Traducción generada automáticamente

Tell It To My Heart (feat. MEDUZA)
Hozier
Dis-le à mon cœur (feat. MEDUZA)
Tell It To My Heart (feat. MEDUZA)
Je peux te comprendreI can work you out
Tu penses à quelque chose de mieux ?Are you thinkin' 'bout somethin' better?
Accroché à toiHoldin' on to you
Pourquoi tu me fais traverser des tempêtes ?Why you drag me through stormy weather?
Le seul moment où tu souris, c'est sur la photoThe only time you smile is in the photograph
Et quand je te rapproche, on dirait que tu te retiensAnd when I pull you close it's like you're holdin' back
Avant qu'on devienne des étrangers essayant d'aimer dans le noirBefore we turn to strangers tryna love in the dark
Dis-le à mon cœurTell it to my heart
Parce que je peux pas deviner si c'est moi qui te manque ?'Cause I can't keep guessing if it's me you're missing?
Dis-le à mon cœurTell it to my heart
Parce que le silence résonnant, c'est un endroit où on meurt'Cause the sounded silence if it's a place we're dying
Dis-le à mon cœur, cœur, oh-ahTell it to my heart, heart, oh-ah
Dis-le à mon cœur, cœur, oh-ahTell it to my heart, hеart, oh-ah
Dis-le à mon cœurTell it to my heart
Parce que je peux pas deviner si c'est moi qui te manque ?'Cause I can't keep guеssing if it's me you're missing?
Dis-le à mon cœurTell it to my heart
Parce que le silence résonnant, c'est un endroit où on meurt'Cause the sounded silence if it's a place we're dying
Dis-le à mon cœurTell it to my heart
Avant qu'une lumière s'éteigneBefore a light goes out
Viens et dis-moi maintenant si quelque chose s'effaceCome and tell me now if something's fadin'
Parce que je le sens dans chaque chose que tu ne dis pas'Cause I can feel it in every single thing that you're not sayin'
Et tu te rapproches de moi, mais je sens l'espaceAnd you move close to me, but I can feel the space
Peu importe le temps qu'on a, je vais pas le gâcherWhatever time we had I'm not gonna waste
Avant qu'on devienne des étrangers essayant d'aimer dans le noirBefore we turn to strangers tryna love in the dark
Dis-le à mon cœurTell it to my heart
Parce que je peux pas deviner si c'est moi qui te manque ?'Cause I can't keep guessing if it's me you're missing?
Dis-le à mon cœurTell it to my heart
Parce que le silence résonnant'Cause the sounded silence
Dis-le à mon cœur, cœur, oh-ahTell it to my heart, heart, oh-ah
Dis-le à mon cœur, cœur, oh-ahTell it to my heart, heart, oh-ah
Dis-le à mon cœurTell it to my heart
Parce que je peux pas deviner si c'est moi qui te manque ?'Cause I can't keep guessing if it's me you're missing?
Dis-le à mon cœurTell it to my heart
Parce que le silence résonnant, c'est un endroit où on meurt'Cause the sounded silence if it's a place we're dying
Dis-le à mon cœurTell it to my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hozier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: