Traducción generada automáticamente

Unknown / Nth
Hozier
Unknown / Nth
You know the distance never made a difference to me
I swam a lake of fire, I'd have walked across the floor of any sea
Ignored the vastness between all that can be seen
And all that we believe
So I thought you were like an angel to me
Funny how true colours shine in darkness and in secrecy
If there were scarlet flags, they washed out in the mind of me
Where a blindin' light shone on you every night
And either side of my sleep
Where you were held frozen like an angel to me
It ain't the being alone (sha-la-la)
It ain't the empty home, baby (sha-la-la)
You know I'm good on my own (sha-la-la)
Sha-la-la, baby, you know, it's more the being unknown
So much of the livin', love, is the being unknown
You called me angel for the first time, my heart leapt from me
You smile now, I can see its pieces still stuck in your teeth
And what's left of it, I listen to it tick
Every tedious beat
Going unknown as any angel to me
Do you know I could break beneath the weight
Of the goodness, love, I still carry for you?
That I'd walk so far just to take
The injury of finally knowin' you?
It ain't the being alone (sha-la-la)
It ain't the empty home, baby (sha-la-la)
You know I'm good on my own (sha-la-la)
Sha-la-la, baby, you know, it's more the being unknown
And there are some people, love, who are better unknown
Onbekend / Nth
Je weet dat de afstand nooit
Een verschil voor mij maakte
Ik zwom door een meer van vuur, ik had gelopen
Over de bodem van elke zee
Negeerde de uitgestrektheid tussen
Alles wat te zien is
En alles wat we geloven
Dus dacht ik dat je als een engel voor me was
Grappig hoe ware kleuren stralen in de duisternis
En in geheimhouding
Als er scharlaken vlaggen waren
Waren ze weggespoeld in mijn gedachten
Waar een verblindend licht elke nacht op jou scheen
En aan beide zijden van mijn slaap
Waar je bevroren werd gehouden als een engel voor me
Het is niet het alleen zijn
(Sha-la-la)
Het is niet het lege huis, schat
(Sha-la-la)
Je weet dat ik goed alleen kan zijn
(Sha-la-la)
Sha-la-la, schat
Je weet, het is meer het onbekend zijn
Zoveel van het leven, liefde
Is het onbekend zijn
Je noemde me voor het eerst engel
Mijn hart sprong uit mijn lijf
Je glimlacht nu
Ik zie de stukjes nog steeds in je tanden vastzitten
En wat er van over is, luister ik naar het tikken
Elke saaie beat gaat onbekend
Als een engel voor me
Weet je, ik zou kunnen bezwijken onder het gewicht
Van de goedheid van de liefde die ik nog steeds voor je draag
Dat ik zo ver zou lopen om
De pijn van het eindelijk kennen van jou te nemen
En het is niet het alleen zijn
(Sha-la-la)
Het is niet het lege huis, schat
(Sha-la-la)
Je weet dat ik goed alleen kan zijn
(Sha-la-la)
Sha-la-la, schat
Je weet dat het meer het onbekend zijn is
En er zijn mensen, liefde
Die beter onbekend zijn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hozier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: