visualizaciones de letras 2.997

A Shoggoth on The Roof

H.P. Lovecraft Historical Society

Letra

Um Shoggoth No Telhado

A Shoggoth on The Roof

Um Shoggoth no telhadoA Shoggoth on the roof
Soa louco - não, certificadamente insano!Sounds crazy - no, certifiably insane!
Mas aqui em nosso vilarejo de Arkham, Massachusetts, você pode dizer que todos nós temos um Shoggoth no telhadoBut here in our little village of Arkham, Massachusetts, you might say every one of us has a Shoggoth on the roof
E eu não estou falando metaforicamente!And I'm not speaking of metaphorically!
Não é fácil ter um monstro disforme malevolente como esse sobre sua cabeça, mas aí está!It's not easy having a malevolent shapeless monster like that, hanging over your head, but there it is!
Arkham é o lar de muitas coisas estranhasArkham is the home of many strange things
Tal monstrengo num telhado tão pontiagudoA big monster like that on such a pointy roof
Você pode perguntar: Como isso fica lá se isso é tão difícil?You may ask: How does it stay up there, if it's so difficult?
Isso, eu posso dizer com uma palavra: Tentáculos!That, I can tell you in one word: Tentacles!

Tentáculos, tentáculos! Tentáculos!Tentacles, tentacles! Tentacles!
Tentáculos, tentáculos! Tentáculos!Tentacles, tentacles! Tentacles!

Em Arkham, tentáculos aparecem em tudoHere in Arkham, tentacles get into everything eventually
Imutável, assombrada por lendas ArkhamChangeless, legend-haunted Arkham
Onde o aglomerado de telhados duas águas balança e cede sobre sótãosWhere the clustering gamble-roofs sway and sag over attics
Onde bruxas se escondiam dos homens Reais nos dias sombrios da provínciaWhere witches hid from the king's men in the dark olden days of the province

Bem, o Rei se foi, mas as bruxas ainda estão aqui e os cultistasWell, the king is gone, but the witches are still here and the cultists
E os monstros, e pessoas comuns apenas tentando não notarAnd the monsters, and regular folks just trying not to notice
Nós tentamos não pensar no mais assustador de todosWe try not to think about the scariest one of all
O meio dragão gigantesco, meio polvo, meio humanoide, o próprio Grande AnciãoThe gigantic half-dragon, half-octopus half humanoid Great Old One himself
Cthulhu, esperando para retornar de sua cidade abaixo do mar!Cthulhu, waiting to return from his city beneath the sea!

Quem dia e noite deve descansar em R'lyehWho day and night must slumber in R'lyeh
E acena seus tentáculos com sonhos desagradáveis?Wave his tentacles having nasty dreams?
E quem tem o poder, como mestre de R'lyehAnd who has the might as master of R'lyeh
De levar a humanidade à insanidade?To drive humanity insane?

Cthulhu, Cthulhu! Tentáculos!Cthulhu, Cthulhu! Tentacles!
Cthulhu, Cthulhu! Tentáculos!Cthulhu, Cthulhu! Tentacles!

Quem deve se curvar em espelhos, raspar e se escravizar todo o diaWho must bow in mirrors, scrape and slave all day
Para erguer R'lyeh, o caminho de Cthulhu?To raise R'lyeh, Cthulhu's way?
Quem deve viver em ignorância até o diaWho must live in ignorance until the day
Eles acham que devem ler muitos livros sórdidos?They find they've read too many nasty books?

Os cultistas, os cultistas! Tentáculos!The cultists, the cultists! Tentacles!
Os cultistas, os cultistas! Tentáculos!The cultists, the cultists! Tentacles!

Aos nove começaram a crescer guelras em mim e eu comecei a nadar no marAt nine I started growing gills and swimming in the sea
E em breve eu conhecerei a maravilha da cidade submersaAnd soon I'll know the wonder of the sunken city

Os Profundos, os Profundos! Tentáculos!The Deep Ones, The Deep Ones! Tentacles!
Os Profundos, os Profundos! Tentáculos!The Deep Ones, The Deep Ones! Tentacles!

Quem é sempre o último a saber, que enche o ar com choros?Who's always last to know, who fills the air with cries?
Cuja sanidade é destruída, e, então, normalmente morre?Whose sanity is blasted, and then who usually dies?

As vítimas! As vítimas! Tentáculos!The victims! The victims! Tentacles!
As vítimas! As vítimas! Tentáculos!The victims! The victims! Tentacles!

Nós temos a fábrica de sapatos, e as obras de tijolosWe have the shoe factory, and the brick works
E o maravilhoso e insano hospício de que todos nós temos grande orgulhoAnd the wonderful insane asylum we're all mighty proud of
Mas o coração da cidade é a Universidade de MiskatonikBut the heart of the town is it's Miskatonik University
Ela pode não ser a maior escola na Nova InglaterraIt may not be the biggest school in New England
Mas não há lugar melhor no mundo para estudar metafísica medievalBut there's no finer place in the world to study medieval metaphysics

É minha a honra de ser seu bibliotecário chefeIt's my honour to be its head librarian
Você verá muitas pessoas da universidade à medida em que caminha pelas ruas de ArkhamYou'll see many folks from the university as you walk through Arkham's streets
E em nossa pequena comunidade, nós sempre temos alguns tipos especiais tambémAnd in our small community, we've always had some special types as well

Por exemplo, Herbert West, o cientista loucoFor instance, Herbert West, the mad scientist

Esses médicos de cabeça pequena têm desnecessária e irracionalmente atrasado meu trabalho supremamente grandioso!Those small-minded doctors have needlessly and irrationally delayed my supremely great work!
A reanimação do tecido morto está ao meu alcance!The reanimation of dead tissue is within my grasp!

Herbert, seus experimentos perversos são o capricho de um maníaco demente e não podem continuarHerbert, your perverse experiments are the vagary of a demented maniac and cannot be allowed to continue
Seu pedido para o uso de cadáveres humanos está completamente negado!Your request for the use of human cadavres is completely denied!

Eu lhe aviso, Doutor Halsey, você se arrependerá desta decisãoI warn you, doctor Halsey, you will regret this decision

E Randolph Carter, o escritor com sonhos esquisitos, que continua aparecendo em todos os lugaresAnd Randolph Carter, the writer with the weird dreams, who keeps showing up everywhere

Repito para vocês, cavalheiros, que sua inquisição é infrutíferaI repeat to you, gentlemen, that your inquisition is fruitless
Me questionem para sempre, se vocês quiseremQuestion me forever, if you want
Eu não sei o que aconteceu com Harley Warren!I do not know what has become of Harley Warren!

Sr. Carter, há um telefonema para vocêMr. Carter, there's a telephone call for you

E Obed Marsh, o velho amaldiçoado das proximidades de InnsmouthAnd Obed Marsh, the cursed old man from nearby Innsmouth

O que você está olhando? O que, você acha que eu sou feio?What are ye lookin' at? What, ye think I'm ugly?
É isso?! Eu vou lhe mostrar o que é feio!Is that it?! I'll be showin' ye ugly!

Então há outros em ArkhamThen there are others in Arkham
Alguns deles moram aqui, alguns deles apenas visitamSome of them live here, some of them just visit
A liderança de um culto local, algum tipo de monstro horrívelThe head of a local cult, some kind of horrible monster
Eu nem quero saber o que é issoI do not even want to know what that is
Nós, pessoas normais, apenas olhamos para o outro lado e tentamos não perder a cabeçaWe normal folk just look the other way and try not to lose our minds
E, entre nós, nos damos bemAnd among ourselves, we get along just fine

Bem, é claro que existem alguns que pensam que o mágico Sinal dos AntigosWell, of course there are some who think that the magical Elder Sign
Tem a forma de uma estrela, e alguns que pensam que tem a forma de uma árvoreIs shaped like a star, and some who think it's shaped more like a tree
Mas está tudo resolvido agoraBut that's all settled now
Agora, nós apenas tentamos-Now, we just try to

Tem a forma de uma estrela com uma pequena chama dentro dela!It's shaped like a star with a little flame inside it!

Tem a forma de uma árvore - tem galhos saindo dela!It's shaped like a tree - it's got branches coming off it!

Estou te dizendo, é uma estrela!I'm telling you, it's a star!

Use a estrela e você estará lutando contra os Antigos com suas mãos nuas! É uma árvore!Use the star one and you'll be fighting off the Old Ones with your bare hands! It's a tree!

Estrela! Árvore! Estrela! Árvore! Estrela! Árvore! Estrela! Árvore!Star! Tree! Star! Tree! Star! Tree! Star! Tree!

TentáculosTentacles
Como eu disse, você não pode viver em Arkham sem lidar com o Shoggoth no telhadoLike I said, you cannot live in Arkham without coping with the Shoggoth on the roof


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de H.P. Lovecraft Historical Society y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección