Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.997

A Shoggoth on The Roof

H.P. Lovecraft Historical Society

Letra

Un Shogoth en el techo

A Shoggoth on The Roof

Un Shogoth en el techoA Shoggoth on the roof
Suena loco - no, certificadamente loco!Sounds crazy - no, certifiably insane!
Pero aquí en nuestro pequeño pueblo de Arkham, Massachusetts, se podría decir que cada uno de nosotros tiene un Shogoth en el techoBut here in our little village of Arkham, Massachusetts, you might say every one of us has a Shoggoth on the roof
¡Y no estoy hablando de metafóricamente!And I'm not speaking of metaphorically!
No es fácil tener un monstruo malévolo sin forma como ese, colgando sobre tu cabeza, ¡pero ahí está!It's not easy having a malevolent shapeless monster like that, hanging over your head, but there it is!
Arkham es el hogar de muchas cosas extrañasArkham is the home of many strange things
Un monstruo como ese en un techo tan puntiagudoA big monster like that on such a pointy roof
Usted puede preguntar: ¿Cómo se queda allí arriba, si es tan difícil?You may ask: How does it stay up there, if it's so difficult?
Eso, te puedo decir en una palabra: ¡Tentáculos!That, I can tell you in one word: Tentacles!

¡Tentáculos, tentáculos! ¡Tentáculos!Tentacles, tentacles! Tentacles!
¡Tentáculos, tentáculos! ¡Tentáculos!Tentacles, tentacles! Tentacles!

Aquí en Arkham, tentáculos entran en todo eventualmenteHere in Arkham, tentacles get into everything eventually
Arkham inmutable, encantado por las leyendasChangeless, legend-haunted Arkham
Donde los techos de gamble-agrupamiento se balancean y se hunden sobre los áticosWhere the clustering gamble-roofs sway and sag over attics
Donde las brujas se escondieron de los hombres del rey en los viejos tiempos oscuros de la provinciaWhere witches hid from the king's men in the dark olden days of the province

Bueno, el rey se ha ido, pero las brujas siguen aquí y los cultistasWell, the king is gone, but the witches are still here and the cultists
Y los monstruos, y la gente normal sólo tratando de no darse cuentaAnd the monsters, and regular folks just trying not to notice
Tratamos de no pensar en el más aterrador de todosWe try not to think about the scariest one of all
El gigantesco medio dragón, mitad pulpo mitad humanoide el mismo Gran ViejoThe gigantic half-dragon, half-octopus half humanoid Great Old One himself
¡Cthulhu, esperando regresar de su ciudad bajo el mar!Cthulhu, waiting to return from his city beneath the sea!

Que día y noche deben dormir en R'lyehWho day and night must slumber in R'lyeh
¿Agitar sus tentáculos teniendo sueños desagradables?Wave his tentacles having nasty dreams?
¿Y quién tiene el poder como maestro de R'lyeh?And who has the might as master of R'lyeh
¿Para volver loca a la humanidad?To drive humanity insane?

¡Cthulhu, Cthulhu! ¡Tentáculos!Cthulhu, Cthulhu! Tentacles!
¡Cthulhu, Cthulhu! ¡Tentáculos!Cthulhu, Cthulhu! Tentacles!

Que debe inclinarse en espejos, raspar y esclavo todo el díaWho must bow in mirrors, scrape and slave all day
¿Para criar a R'lyeh, el camino de Cthulhu?To raise R'lyeh, Cthulhu's way?
Que debe vivir en la ignorancia hasta el díaWho must live in ignorance until the day
¿Se dan cuenta de que han leído demasiados libros desagradables?They find they've read too many nasty books?

¡Los cultistas, los cultistas! ¡Tentáculos!The cultists, the cultists! Tentacles!
¡Los cultistas, los cultistas! ¡Tentáculos!The cultists, the cultists! Tentacles!

A las nueve empecé a crecer branquias y nadar en el marAt nine I started growing gills and swimming in the sea
Y pronto conoceré la maravilla de la ciudad hundidaAnd soon I'll know the wonder of the sunken city

¡Los Profundos, los Profundos! ¡Tentáculos!The Deep Ones, The Deep Ones! Tentacles!
¡Los Profundos, los Profundos! ¡Tentáculos!The Deep Ones, The Deep Ones! Tentacles!

¿Quién siempre es el último en saber, quién llena el aire de gritos?Who's always last to know, who fills the air with cries?
¿De quién es la cordura, y luego quién muere normalmente?Whose sanity is blasted, and then who usually dies?

¡Las víctimas! ¡Las víctimas! ¡Tentáculos!The victims! The victims! Tentacles!
¡Las víctimas! ¡Las víctimas! ¡Tentáculos!The victims! The victims! Tentacles!

Tenemos la fábrica de zapatos, y el ladrillo funcionaWe have the shoe factory, and the brick works
Y el maravilloso manicomio del que todos estamos muy orgullososAnd the wonderful insane asylum we're all mighty proud of
Pero el corazón de la ciudad es la Universidad MiskatonikBut the heart of the town is it's Miskatonik University
Puede que no sea la escuela más grande de Nueva InglaterraIt may not be the biggest school in New England
Pero no hay lugar más fino en el mundo para estudiar la metafísica medievalBut there's no finer place in the world to study medieval metaphysics

Es un honor para mí ser su bibliotecario jefeIt's my honour to be its head librarian
Verás a mucha gente de la universidad mientras caminas por las calles de ArkhamYou'll see many folks from the university as you walk through Arkham's streets
Y en nuestra pequeña comunidad, siempre hemos tenido algunos tipos especiales tambiénAnd in our small community, we've always had some special types as well

Por ejemplo, Herbert West, el científico locoFor instance, Herbert West, the mad scientist

¡Esos médicos de mente pequeña han retrasado innecesaria e irracionalmente mi gran trabajo!Those small-minded doctors have needlessly and irrationally delayed my supremely great work!
¡La reanimación del tejido muerto está a mi alcance!The reanimation of dead tissue is within my grasp!

Herbert, tus experimentos perversos son el capricho de un maníaco demente y no se puede permitir que continúenHerbert, your perverse experiments are the vagary of a demented maniac and cannot be allowed to continue
¡Su solicitud para el uso de cadavres humanos es completamente denegada!Your request for the use of human cadavres is completely denied!

Le advierto, doctor Halsey, se arrepentirá de esta decisiónI warn you, doctor Halsey, you will regret this decision

Y Randolph Carter, el escritor con sueños extraños, que sigue apareciendo por todas partesAnd Randolph Carter, the writer with the weird dreams, who keeps showing up everywhere

Les repito, caballeros, que su inquisición es infructuosaI repeat to you, gentlemen, that your inquisition is fruitless
Pregunta para siempre, si quieresQuestion me forever, if you want
¡No sé qué ha sido de Harley Warren!I do not know what has become of Harley Warren!

Sr. Carter, hay una llamada telefónica para ustedMr. Carter, there's a telephone call for you

Y Obed Marsh, el viejo maldito de InnsmouthAnd Obed Marsh, the cursed old man from nearby Innsmouth

¿Qué miras? ¿Crees que soy fea?What are ye lookin' at? What, ye think I'm ugly?
¿Eso es todo? ¡Te mostraré feo!Is that it?! I'll be showin' ye ugly!

Luego hay otros en ArkhamThen there are others in Arkham
Algunos de ellos viven aquí, algunos de ellos simplemente visitanSome of them live here, some of them just visit
La cabeza de un culto local, una especie de monstruo horribleThe head of a local cult, some kind of horrible monster
Ni siquiera quiero saber qué es esoI do not even want to know what that is
Nosotros la gente normal sólo mirar hacia otro lado y tratar de no perder la cabezaWe normal folk just look the other way and try not to lose our minds
Y entre nosotros, nos llevamos bienAnd among ourselves, we get along just fine

Bueno, por supuesto, hay algunos que piensan que el signo mágico del élderWell, of course there are some who think that the magical Elder Sign
Tiene forma de estrella, y algunos piensan que tiene forma de árbolIs shaped like a star, and some who think it's shaped more like a tree
Pero ya está todo arregladoBut that's all settled now
Ahora, sólo tratamos deNow, we just try to

¡Tiene forma de estrella con una pequeña llama dentro!It's shaped like a star with a little flame inside it!

Tiene forma de árbol, tiene ramas saliendo de élIt's shaped like a tree - it's got branches coming off it!

¡Te lo digo, es una estrella!I'm telling you, it's a star!

¡Usa la estrella y pelearás contra los Viejos con tus propias manos! ¡Es un árbol!Use the star one and you'll be fighting off the Old Ones with your bare hands! It's a tree!

¡Estrella! ¡Árbol! ¡Estrella! ¡Árbol! ¡Estrella! ¡Árbol! ¡Estrella! ¡Árbol!Star! Tree! Star! Tree! Star! Tree! Star! Tree!

TentáculosTentacles
Como dije, no puedes vivir en Arkham sin lidiar con el Shogoth en el techoLike I said, you cannot live in Arkham without coping with the Shoggoth on the roof


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de H.P. Lovecraft Historical Society y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección