Traducción generada automáticamente
Let My Eyes Tell The Story
Hroth
Deja que mis ojos cuenten la historia
Let My Eyes Tell The Story
En las sombras de la nocheIn the shadows of the night
Donde los susurros empiezan a respirarWhere whispers start to breathe
Capturo cada momentoI capture every moment
En secretos en los que creoIn secrets I believe
Con cada mirada estoy escribiendoWith every glance I'm writing
Cuentos de amor y miedoTales of love and fear
Así que cierra tus labios, mi amorSo close your lips, my darling
Deja que mis ojos te acerquenLet my eyes draw you near
Deja que mis ojos te cuenten una historiaLet my eyes tell you a story
Pintada en tonos de grisPainted in hues of gray
De sueños que viajan en relámpagosOf dreams that ride on lightning
Y esperanzas que se desvanecenAnd hopes that drift away
En el silencio de nuestro latidoIn the silence of our heartbeat
Siente la verdad dentro del brilloFeel the truth within the glow
Deja que mis ojos hablen el idiomaLet my eyes speak the language
Que solo tú conocerásOnly you will know
A través de las pruebas y las risasThrough the trials and the laughter
Un lienzo hecho de lágrimasA canvas made of tears
He navegado tormentasI've navigated tempests
Más allá de los ecos de nuestros miedosPast the echoes of our fears
En cada chispa encendidaIn every spark ignited
Hay una historia de orgullo y dolorThere's a tale of pride and pain
Un millón de palabras no dichasA million unspoken words
Bailando en la lluviaDancing in the rain
Deja que mis ojos te cuenten una historiaLet my eyes tell you a story
Pintada en tonos de grisPainted in hues of gray
De sueños que viajan en relámpagosOf dreams that ride on lightning
Y esperanzas que se desvanecenAnd hopes that drift away
En el silencio de nuestro latidoIn the silence of our heartbeat
Siente la verdad dentro del brilloFeel the truth within the glow
Deja que mis ojos hablen el idiomaLet my eyes speak the language
Que solo tú conocerásOnly you will know
Levanta el velo del silencioLift the veil of silence
Deja que nuestras almas colisionenLet our souls collide
En la profundidad de cada momentoIn the depth of every moment
Estaré justo a tu ladoI'll stand right by your side
Con el fuego de mil estrellasWith the fire of a thousand stars
Iluminando la oscuridadIlluminating the dark
Deja que mi mirada sea la brújulaLet my gaze be the compass
Guiándote a mi corazónGuiding you to my heart
A medida que los ecos se desvanecen al crepúsculoAs the echoes fade to twilight
Y la oscuridad comienza a separarseAnd the darkness starts to part
En las historias guardadas en silencioIn the stories held in silence
Siempre encontrarás tu parteYou will always find your part
Deja que mis ojos te cuenten una historiaLet my eyes tell you a story
Deja que te lleven lejosLet them carry you away
En los ecos de nuestro viajeIn the echoes of our journey
El amor siempre encontrará un caminoLove will always find a way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hroth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: