Traducción generada automáticamente

Me Because Of You
HRVY
Moi à cause de toi
Me Because Of You
Tu as pris mon cœur ouvertYou took this open heart of mine
Tu m'as réparé et tout remis en ordreFixed me up and made it right
Perdu et froid mais tu m'aimes quand mêmeLost and cold but you love me still
Chaque espace que je ne pouvais pas ressentirEvery space I couldn't feel
Tu me donnes tout ce dont j'ai jamais eu besoinYou give me all I ever needed
Une moitié de cœur et tu le complètesHalf a heart and you complete it
Une partie de moi que je ne connaissais pasPart of me I never knew
Je ne suis que moi à cause de toiI'm only me because of you
Je ne suis que moi à cause de toiI'm only me because of you
Tu me connais mieux que moi-mêmeYou know me better than I do
Je dis ce que je ressens, je suis juste sincère ouaisI'm saying how I feel, I'm just being real yeah
Bébé, c'est la véritéBaby that's the truth
Je ne suis que moi à cause de toiI'm only me because of you
Je ne suis que moi à cause de toiI'm only me because of you
Tu m'as montré comment aimer mes défautsYou've shown me how to love my flaws
Et la personne que je n'avais jamais rencontrée avantAnd the person I'd not met before
Tu me donnes tout ce dont j'ai jamais eu besoinYou give me all ever needed
Une moitié de cœur et tu le complètesHalf a heart and you complete it
Une partie de moi que je ne savais pasA part of me I never know
Je ne suis que moi à cause de toiI'm only me because of you
Je ne suis que moi à cause de toiI'm only me because of you
Tu me connais mieux que moi-mêmeYou know me better than I do
Je dis ce que je ressens, je suis juste sincère ouaisI'm saying how I feel, I'm just being real yeah
Bébé, c'est la véritéBaby that's the truth
Je ne suis que moi à cause de toiI'm only me because of you
Je ne suis que moi à cause de toiI'm only me because of you
Je ne suis que moi à cause de toiI'm only me because of you
Je ne suis que moi à cause de toiI'm only me because of you
Tu me connais mieux que moi-mêmeYou know me better than I do
Je dis ce que je ressens, je suis juste sincère ouaisI'm saying how I feel I'm just being real yeah
Bébé, c'est la véritéBaby that's the truth
Je ne suis que moi à cause de toiI'm only me because of you
Tu me connais mieux que moi-mêmeYou know me better than I do
Je dis ce que je ressens, je suis juste sincère ouaisI'm saying how I feel I'm just being real yeah
Bébé, c'est la véritéBaby that's the truth
Je ne suis que moi à cause de toiI'm only me because of you
OohOoh
Je ne suis que moi à cause de toiI'm only me because of you
Je dis ce que je ressens, je suis juste sincère ouaisI'm saying how I feel I'm just being real yeah
Bébé, c'est la véritéBaby that's the truth
Je ne suis que moi à cause de toiI'm only me because of you
Ooh nonOoh no
Je ne suis que moi à cause de toiI'm only me because of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HRVY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: