Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 523

Chop Chop

H.s.e

Letra

Chop Chop

Chop Chop

(feat. E.S.G.)(feat. E.S.G.)

[parlant][talking]
Hump, t'es où bébéHump, where you at baby
C'est Boss Hogg, heinIt's that Boss Hogg huh
On a quelque chose à vous montrerWe got something to show y'all though
Découpe-lesChop em up

[AP][AP]
Tous les ballers, avancez vers le devantGet up all the ballas, make your way to the front
Des 84 qui flambent, et du son dans le coffre84's on blaze, and have some bang in your trunk
Sirop ou fumée de skunk, overdose si tu peuxSip syrup or blazing skunk, overdose if you can
Je dis pas que je suis le meilleur, mais je suis ton hôte avec le planI ain't saying I'm the man, but I'm your host with the plan
Au lieu de traîner, je sais que ces gars ressentent ce que je disInstead of parlaying, I know these niggas feel what I'm saying
Parce que tous les G's de Houston Texas, maintenant tu sais où je resteCause all G's from Houston Texas, now you know where I'm staying
Rampant bas sur la pointe des pieds, dans une cinq double OCrawling low tip-toeing, in a five double O
B-E-N-Z, sur le tableau, allongé à regarder la téléB-E-N-Z, on dash reclined watching TV
J'ai choisi quel jeu sur Playstation, et un Sega cdDecided what game Playstation, and a Sega cd
Plus tard on se retrouve et on s'éclate, dans la belle BentleyLater on we hold and jumping, to the pretty Bentley
Ai-je mentionné que dans le volant, il y a une télé couleurDid I mention in the steering wheel's, a color TV
Teinté, soufflant de la fumée, c'est la vie d'un GTinted up blowing smoke, that's the life of a G

[Lil' Flip][Lil' Flip]
Houston, on a un problème, on fait trop de fricHouston we have a problem, we ball too much
J'ai mis des lames sur ma caisse, et maintenant on rampe tropThrew some blades on my ride, and now we crawl too much
J'ai mis de la peinture sur la voiture, et maintenant on goutte tropThrew some paint on the car, and now we drip too much
J'ai acheté un gallon de boisson, et maintenant on sirote tropBought a gallon of drank, and now we sip too much
Flip trop, bois verni, on grippe tropFlip too much, wood grain we grip too much
Tu pourrais aussi bien dire que H.S.E. se la pète tropYou might as well, say that H.S.E. pimp too much
Tout le monde porte des diamants, donc je porte des baguettesEverybody wearing diamonds, so I wear baguettes
Tout le monde roule en Benz, donc je vole dans un jetEverybody riding Benz, so I fly in a jet
J'ai un palais à Dallas, j'ai un train en EspagneI got a palace in Dallas, I got a train in Spain
Des avions avec des ailes en bonbons, écrans de télé et toutAirplanes with candy wings, TV screens and thangs
Des filles dansant dans mon manoir, les joueurs font encore la fêteGirls dancing in my mansion, playas still party too
J'ai de la glace dans la bouche, mais mon nom n'est pas CubeI got ice in my mouth, but my name ain't Cube
Agissant mal dans le slab, faisant le plein au TexacoActing bad in the slab, filling up at Texaco
Chop chop twist twist, en route pour le MexiqueChop chop twist twist, on my way to Mexico
Vidéos et pubs, radio et répétitionsVideos and commercials, radio and rehearsals
Dans des aéroglisseurs, j'adore rire, mon style est si universelIn hover crafts I love to laugh, my style is so universal

[Refrain x2][Hook x2]
Chop chop twist twist, des pierres sur mon poignetChop chop twist twist, rocks is on my wrist
Je suis un baller à un milliard, avec un baiser à un millionI'm a billion dolla balla, with a million dolla kiss
Twist twist chop chop, regarde la voiture sauterTwist twist chop chop, watch the car hop
Je représente mon quartier, et mon bloc mondialI represent my hood, and my worldwide block

[Redd][Redd]
Jet en bonbon volant mouillé, élévateur criant au cielCandy jet flying wet, elevator sky screamer
Casanova de nuit, dans un Rover ou la BeamerLate night Casanova, in a Rover or the Beamer
Vendant à l'intersection, accroupi avec un sourireSlanging in the intersection, squat out with a smile
Sur le téléphone Nextel, mes écrans tournent comme des boules de cristalOn the Nextel phone, my screens spin like crystal balls
Tu sais pas, dis à ces gars de me faire du leanYou ain't know, tell these niggas get me lean way
Et si les flics regardent, on laisse des traces sur l'autorouteAnd if the FED's is watching, we leaving trails on the freeway
Pas de rediffusion instantanée, mec on mouille les garsAin't no instant replay, man we wetting niggas up
C'est si dur de perdre mon toucher, mais je parie sur les garsIt's so hard to lose my touch, but I'm betting niggas up
Empilant du papier, découpant des papiers, jamais connu pour attraper de la vapeurStacking paper cutting papers, never known to catch vapors
Gardant les états avec des sorties de ville, des gratte-ciels de cent piedsGuard the states with city exits, one hundred feet skyscrapers
Chop chop twist twist, j'ai des pierres sur mon poignetChop chop twist twist, I got rocks on my wrist
Rayant les haineux de ma liste, et soufflant un baiser à un millionScratching haters off my list, and blow a million dolla kiss

[Verse 4][Verse 4]
H-Town H-Town putain, ville des rêvesH-Town H-Town bitch, city of dreams
Et tout à H-Town, n'est pas toujours ce qu'il sembleAnd everything in H-Town, ain't always what it seems
Tu pourrais te faire braquer, pour tes lames et swangasYou might get jacked, for your blades and swangas
De MLK au Tre, on garde une dans la chambreFrom MLK to the Tre, we keeping one in the chamber
H-Town H-Town putain, ville des rêvesH-Town H-Town bitch, city of dreams
Où on reste bien habillés et bien équipés, top vol de codéineWhere we stay creased up and pieced up, top flighted codeine
Platine qui brille, les voyous souhaitant sur une étoilePlatinum bezeltine gleam, thugs wishing on a star
Lex allongé, pop un Zanek, plus mes étirements pour demainStretched land Lex pop a Zanek, plus my stretches for tomorrow

[Refrain x2][Hook x2]

[E.S.G.][E.S.G.]
Chop chop twist twist, un glock quarante dans mon poignetChop chop twist twist, forty glock up in my wrist
Ou mon aigle du désert, résident maléfique, pour ces gars sur ma listeOr my desert eagle resident evil, for these niggas that's on my list
Tu m'as mis en rogne mec, tu vois que t'es une puteYou got me pissed nigga, see you's a bitch nigga
Et à ton concert, tu es dans la merde, et on ne te manquera pas mecAnd at your concert you in dirt, and we won't miss nigga
Je suppose que tu es jaloux de la Benzo, sur les LorenzoI guess you jealous of the Benzo, on Lorenzo's
Et tes jacks et imbéciles, continuez à m'apporter les finsAnd your jacks and fools, keep bringing me the ends so
Le show des Ghetto Twinz, a été balancé sur ta têteThe Ghetto Twinz show, got dropped up on your head
Maintenant rencontre mon petit ami, mon Mack 10 avec un infrarougeNow meet my little friend, my Mack 10 with a infrared
J'ai entendu que tu cachais tes voitures, verrouillais tes barres de sécuritéI heard you hid your cars, locked your burglar bars
Ne fous pas avec le E et Hump le clown, parce qu'on est des stars du meurtreDon't fuck with the E and Hump chump, cause we some murder stars
Ça appelle à la guerre pourquoi, pour qu'ils te frappent au ventreThis calls for war why, for they kick in your belly
Chop chop avec ma machette, tord ton cou parce qu'on est mortelsChop chop with my machete, twist your neck cause we deadly

[Refrain x2][Hook x2]

Jiggidy chop chopJiggidy chop chop
Jiggidy twist twistJiggidy twist twist
Baller à un millionMillion dolla ballas
Baiser à un million [x2]Million dolla kiss [x2]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de H.s.e y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección