Transliteración generada automáticamente
Malvavisco
棉花糖
Finjo no sentirlo en ese instante
我假装没感觉 那一瞬间
wǒ jiǎzhuāng méi gǎnjué nà yī shùnjiān
Nada en el universo supera tu sabor
宇宙万物都及不过你的滋味
yǔzhòu wànwù dōu jí bùguò nǐ de zīwèi
Tu dulzura me atrapa
是你的甜 让我沦陷
shì nǐ de tián ràng wǒ lúnxiàn
Sin darme cuenta
不知不觉
bù zhī bù jué
Te entiendo, tú me entiendes
我懂你 你懂我
wǒ dǒng nǐ nǐ dǒng wǒ
Mi clima favorito
最喜欢的温度
zuì xǐhuān de wēndù
26 grados
二十六摄氏度
èrshíliù shèshìdù
En la cafetería
我们在咖啡屋
wǒmen zài kāfēi wū
Y no es por el café
重点不是去喝咖啡
zhòngdiǎn bù shì qù hē kāfēi
¿Favorecidos por el destino?
什么才算眷顾
shénme cái suàn juàngù
Tu beso es un regalo
你的吻是上天的礼物
nǐ de wěn shì shàngtiān de lǐwù
Ya sea que rías o llores
不管是笑是哭
bùguǎn shì xiào shì kū
Te entiendo, tú me entiendes
我懂你 你懂我
wǒ dǒng nǐ nǐ dǒng wǒ
En este momento
这一刻
zhè yī kè
Lo entiendo todo
忽然我都懂了
hūrán wǒ dōu dǒngle
No pienses en nada
想什么
xiǎng shénme
No digas nada
什么都别说了
shénme dōu bié shuōle
Cuando sonríes
当你笑了
dāng nǐ xiàole
Finjo no sentir nada
我假装没感觉
wǒ jiǎzhuāng méi gǎnjué
En ese instante
那一瞬间
nà yī shùnjiān
Nada en el universo supera tu sabor
宇宙万物都及不过你的滋味
yǔzhòu wànwù dōu jí bùguò nǐ de zīwèi
Es tu dulzura
是你的甜
shì nǐ de tián
La que me tiene atrapado
不知不觉 让我沦陷
bù zhī bù jué ràng wǒ lúnxiàn
Cierras los ojos, apoyándote en mi hombro
你闭着眼 靠我的肩
nǐ bìzhe yǎn kào wǒ de jiān
La sensación parece una chispa eléctrica
这感觉太过暧昧 像是触了电
zhè gǎnjué tài guò àimèi xiàng shì chùle diàn
Me ruborizo, pierdo el aire
我红着脸 不敢呼吸
wǒ hóngzhe liǎn bù gǎn hūxī
La sensación del amor
恋爱感觉
liàn'ài gǎnjué
Eres un malvavisco
你就像棉花糖
nǐ jiù xiàng miánhuātáng
Derritiéndote en mí
在我心里慢慢融化
zài wǒ xīnlǐ màn man rónghuà
Me quedo sin pensamientos
我已经没想法
wǒ yǐjīng méi xiǎngfǎ
Contigo todo está bien
有了你其他都OK
yǒule nǐ qítā dōu OK
Mi clima favorito
最喜欢的温度
zuì xǐhuān de wēndù
26 grados
二十六摄氏度
èrshíliù shèshìdù
En la cafetería
我们在咖啡屋
wǒmen zài kāfēi wū
Y no es por el café
重点不是去喝咖啡
zhòngdiǎn bù shì qù hē kāfēi
¿Favorecidos por el destino?
什么才算眷顾
shénme cái suàn juàngù
Tu beso es un regalo
你的吻是上天的礼物
nǐ de wěn shì shàngtiān de lǐwù
Ya sea que rías o llores
不管是笑是哭
bùguǎn shì xiào shì kū
Te entiendo, tú me entiendes
我懂你 你懂我
wǒ dǒng nǐ nǐ dǒng wǒ
En este momento
这一刻
zhè yī kè
Lo entiendo todo
忽然我都懂了
hūrán wǒ dōu dǒngle
No pienses en nada
想什么
xiǎng shénme
No digas nada
什么都别说了
shénme dōu bié shuōle
Cuando sonríes
当你笑了
dāng nǐ xiàole
Finjo no sentir nada
我假装没感觉
wǒ jiǎzhuāng méi gǎnjué
En ese instante
那一瞬间
nà yī shùnjiān
Nada en el universo supera tu sabor
宇宙万物都及不过你的滋味
yǔzhòu wànwù dōu jí bùguò nǐ de zīwèi
Es tu dulzura
是你的甜
shì nǐ de tián
La que me tiene atrapado
不知不觉 让我沦陷
bù zhī bù jué ràng wǒ lúnxiàn
Cierras los ojos, apoyándote en mi hombro
你闭着眼 靠我的肩
nǐ bìzhe yǎn kào wǒ de jiān
La sensación parece una chispa eléctrica
这感觉太过暧昧 像是触了电
zhè gǎnjué tài guò àimèi xiàng shì chùle diàn
Me ruborizo, pierdo el aire
我红着脸 不敢呼吸
wǒ hóngzhe liǎn bù gǎn hūxī
La sensación del amor
恋爱感觉
liàn'ài gǎnjué
Eres un malvavisco
你就像棉花糖
nǐ jiù xiàng miánhuātáng
Derritiéndote en mí
在我心里慢慢融化
zài wǒ xīnlǐ màn man rónghuà
Me quedo sin pensamientos
我已经没想法
wǒ yǐjīng méi xiǎngfǎ
Contigo todo está bien
有了你其他都OK
yǒule nǐ qítā dōu OK
Eres un malvavisco
你就像棉花糖
nǐ jiù xiàng miánhuātáng
Derritiéndote en mí
在我心里慢慢融化
zài wǒ xīnlǐ màn man rónghuà
Me quedo sin pensamientos
我已经没想法
wǒ yǐjīng méi xiǎngfǎ
Contigo todo está bien
有了你其他都OK
yǒule nǐ qítā dōu OK




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 胡期皓 (Hu Qihao) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: