Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sea And Stars
Huang Xiaoyun
Mer et Étoiles
Sea And Stars
Je voudrais devenir une étoile
我愿变成一颗恒星
wǒ yuàn biàn chéng yī kē héngxīng
Pour protéger les vents sous-marins
守护海底的风铭
shǒuhù hǎidǐ de fēng míng
C'est mon rêve, c'est magique
It's my dream it's magic
It's my dream it's magic
Éclairer ton cœur
照亮你的心
zhào liàng nǐ de xīn
Quelle distance jusqu'à tes yeux
To your eyes有多远的距离
To your eyes yǒu duō yuǎn de jùlí
À travers la foule, ne t'arrête pas
穿过人海别停下来
chuānguò rén hǎi bié tíng xiàlái
Il y a encore de l'espoir
沉现在还有期待
chèn xiànzài hái yǒu qídài
Notre amour
会不会我们的爱
huì bù huì wǒmen de ài
Sera-t-il emporté par le vent vers la mer
会被风吹向大海
huì bèi fēng chuī xiàng dàhǎi
Sans jamais revenir
不再回来
bù zài huílái
Chaque fois que tu t'approches de moi
每当你向我走来
měi dāng nǐ xiàng wǒ zǒu lái
Dis-moi des étoiles et de la mer
告诉我星辰大海
gàosù wǒ xīngchén dàhǎi
Secoue la lumière et marche avec moi
摇摇微光与我同行
yáoyáo wéi guāng yǔ wǒ tóngxíng
Fleuris à l'aube
生开在黎明
shèngkāi zài límíng
Quelle distance jusqu'à tes yeux
To your eyes有多远的距离
To your eyes yǒu duō yuǎn de jùlí
À travers la foule, ne t'arrête pas
穿过人海别停下来
chuānguò rén hǎi bié tíng xiàlái
Il y a encore de l'espoir
沉现在还有期待
chèn xiànzài hái yǒu qídài
Notre amour
会不会我们的爱
huì bù huì wǒmen de ài
Sera-t-il emporté par le vent vers la mer
会被风吹向大海
huì bèi fēng chuī xiàng dàhǎi
Sans jamais revenir
不再回来
bù zài huílái
Chaque fois que tu t'approches de moi
每当你向我走来
měi dāng nǐ xiàng wǒ zǒu lái
Dis-moi des étoiles et de la mer
告诉我星辰大海
gàosù wǒ xīngchén dàhǎi
Il y a encore de l'espoir
沉现在还有期待
chèn xiànzài hái yǒu qídài
Notre amour
会不会我们的爱
huì bù huì wǒmen de ài
Sera-t-il emporté par le vent vers la mer
会被风吹向大海
huì bèi fēng chuī xiàng dàhǎi
Sans jamais revenir
不再回来
bù zài huílái
Chaque fois que tu t'approches de moi
每当你向我走来
měi dāng nǐ xiàng wǒ zǒu lái
Dis-moi des étoiles et de la mer
告诉我星辰大海
gàosù wǒ xīngchén dàhǎi
Notre amour
会不会我们的爱
huì bù huì wǒmen de ài
Sera-t-il comme les étoiles protégeant la mer
像星辰守护大海
xiàng xīngchén shǒuhù dàhǎi
Sans jamais s'éloigner
不曾离开
bùcéng líkāi
Je cours vers toi
我向你奔赴而来
wǒ xiàng nǐ bēnfù ér lái
Tu es les étoiles et la mer
你就是星辰大海
nǐ jiùshì xīngchén dàhǎi
L'étoile ardente dans mes yeux
我眼中赤热的恒星
wǒ yǎnzhōng chìrè de héngxīng
Éclaire mon chemin dans la longue nuit
长夜里照我前行
chángyè lǐ zhào wǒ qián xíng



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Huang Xiaoyun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: