Traducción generada automáticamente
Fuck You, You're Irish
Hub City Stompers
Fuck You, You're Irish
Patsy McCann, will you marry my daughter?
Patsy McCann, will my daughter you'll wed?
Ten gold sovereigns right down, I'll give you
A three-legged stool and a fine feather bed
St. Peter, St. Paul, and St. Patrick
Are the pictures that hang on the wall
I'll throw them all into the bargain
If you'll marry my daughter at all
Some liquor was spilled on the barroom floor
As the place closed up for the night
When out of his hole came a wee brown mouse
And sat in the pale moon light
He lapped up the liquor on the barroom floor
And back on his haunches he sat
And all night long you could hear him roar:
"Bring on the goddamn cat, OI OI!"
Show me the way to go home
I'm tired and I want to go to bed
I had a little drink about an hour ago
And it went straight to my head
Where ever I may roam
On land or sea or foam
You will always hear me singing this song
Show me the way to go home
Que te j*dan, eres irlandés
Patsy McCann, ¿te casarás con mi hija?
Patsy McCann, ¿a mi hija desposarás?
Diez soberanos de oro te daré
Un taburete de tres patas y una fina cama de plumas
San Pedro, San Pablo y San Patricio
Son las imágenes que cuelgan en la pared
Las tiraré todas al trato
Si te casas con mi hija en verdad
Algun licor se derramó en el suelo del bar
Cuando el lugar cerró por la noche
De su agujero salió un ratón marrón
Y se sentó en la pálida luz de la luna
Lamió el licor en el suelo del bar
Y se sentó sobre sus patas traseras
Y toda la noche podías escucharlo rugir:



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hub City Stompers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: