Traducción generada automáticamente

Frio da Madrugada
Hudson Cadorini
Frio da Madrugada
15. Frio da madrugada (Versão acústica)
(Hudson / Vinicius X / Gui)
Sinto o vento no meu rosto
Vejo a lua, penso em você
Tenho tudo, tenho nada
Porque eu não tenho, o seu bem-querer
Luxo, lixo, tudo ou nada
Com você, eu sigo qualquer estrada
Meu amor
Não me deixe aqui sozinho
Sem amor no frio da madrugada
Ouvindo a voz do vento
Sussurrando o seu nome na calada
O barulho do silêncio
O fantasma da paixão que me devora
Vai o dia, vai a noite
Mas você do pensamento não vai embora
Não vai embora, não vai embora
Não vai embora
Frío de la Madrugada
Siento el viento en mi rostro
Veo la luna, pienso en ti
Tengo todo, no tengo nada
Porque no tengo tu cariño
Lujo, basura, todo o nada
Contigo, seguiría cualquier camino
Mi amor
No me dejes aquí solo
Sin amor en el frío de la madrugada
Escuchando la voz del viento
Susurrando tu nombre en silencio
El ruido del silencio
El fantasma de la pasión que me consume
Se va el día, se va la noche
Pero tú no te vas de mis pensamientos
No te vas, no te vas
No te vas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hudson Cadorini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: