Traducción generada automáticamente
How I Feel
Hudson Ingram
Cómo me siento
How I Feel
Me ves por fueraYou see me on the outside
Estoy afuera, pero nunca quieres acercarte demasiadoI'm outside, but you never wanna get too close
Te digo que estoy bienTell you that I'm alright
Estoy bien, pero nunca quiero estar soloI'm just fine, but never wanna be alone
Sabes que me cuesta correr con alguien másYou know it's hard for me run with somebody else
Mi mente va a cien por horaMy mind's going a hundred miles a minute
Te dije que te quiero hasta que mi corazón se rindaI told you that I want you till my heart gives out
Pensé que lo sentirías de vueltaI thought you'd feel it back
Pero noBut you didn't
No me llames ahoraDon't call me now
No quiero andar de un lado a otroI don't wanna run around
¿No puedes simplemente decidir de una vez?Won't you just make up your goddamn mind?
Oh, porque tienes dieciocho, hablando de ensoñacionesOh, 'cause you're eighteen, talking 'bout daydreams
Diciendo que me odiasSaying you hate me
Diciéndome que el amor no es realTelling me love ain't real
No quiero quedarmeI don't want stick around
Así es como me sientoThat's how I feel
Te amé por mucho tiempoLove you for a long time
Supongo que nunca iba a dejarte saberI guess I was never gonna let you know
Quizás sea la luz del sol, tus ojos verdesMaybe it's the sunlight, your green eyes
Esperé ahí, nunca aparecisteI waited there, you never showed
Sabes que me cuesta correr con alguien másYou know it's hard for me run with somebody else
Dices que nunca lo vas a sentirYou're saying that you're never gonna feel it
Pero luego vuelves como sabía que lo haríasBut then you come back like I knew you would
Cambiando de opinión como las estacionesYou're changing your mind like the seasons
No me llames ahoraDon't call me now
No quiero andar de un lado a otroI don't wanna run around
¿No puedes simplemente decidir de una vez?Won't you just make up your goddamn mind?
Oh, porque tienes dieciocho, hablando de ensoñacionesOh, 'cause you're eighteen, talking 'bout daydreams
Diciendo que me odiasSaying you hate me
Diciéndome que el amor no es realTelling me love ain't real
No quiero quedarmeI don't want stick around
Así es como me sientoThat's how I feel
Y tal vez yo sea el problema, así que lo estoy pensandoAnd maybe I'm the issue, so I'm thinking it through
Pero se acabóBut it's over
Estás borracho y dices: Te amo y tal vez ahora lo sientasYou're drunk and say: I love you and now maybe you do
Pero se acabó, sí, se acabóBut it's over, yeah, it's over
Y ni siquiera puedo escuchar las canciones que solíamos amarAnd I can't even listen to the songs that we used to love
Oh, porque choqué mi auto cuando pensaba en tiOh, 'cause I crashed my car when I was thinking of you
Oh, porque tienes dieciocho, hablando de ensoñacionesOh, 'cause you're eighteen, talking 'bout daydreams
Diciendo que me odiasSaying you hate me
Diciéndome que el amor no es realTelling me love ain't real
No quiero quedarmeI don't want stick around
Así es como me sientoThat's how I feel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hudson Ingram y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: