Traducción generada automáticamente

Holly
Hudson Taylor
Acebo
Holly
Parques cerrados, alambres de púas en las vallasParks been closed, barbed wires on the fences
No hay nadie dando vueltas, ya que arrancaron el alma de la ciudadThere's no one hanging round, since they ripped out the soul of the town
Apagar, cerrar todas las alteracionesShut down, closed every alteration
Hay gente que se va de casa con bolsas en la estaciónTheres people leaving home with bags at the station
Y debajo del cielo pálido y gris no hay lugar para una chicaAnd underneath the pale, grey sky is no place for a girl
como tú en esta vidalike you in this life
Y todo este tiempo, me pregunto cómo sobrevivirásAnd all of this time, I wonder how you're survivin'
Y grito tu nombreAnd I scream your name
Holly (Holly)Holly (Holly)
Oye, ¿puedes oírme? ¿Eh?Hey, can you hear me? (hey?)
Salir con vida (salir con vida)Get out alive (get out alive)
Te veré prontoI'll be seeing you soon
donde las rosas no moriránwhere the roses won't die
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que te acompañé hasta la orilla?How longs it been since I walked you down to the shore?
A través del mercado, bajo la lluvia, sí, eso fue antesThrough the market, in the rain, yeah, that was before
La marea giró y rompió el espíritu de todos los cuerposThe tide turned and broke every bodies spirt
Salió y se llevó a todos con élIt went out and took everybody with it
Y debajo del cielo pálido y gris no hay lugar para una chicaAnd underneath the pale, grey sky is no place for a girl
Como tú en esta vidaLike you in this life
Y todo este tiempo, me pregunto cómo sobrevivirásAnd all of this time, I wonder how you're survivin'
Y grito tu nombreAnd I scream your name
Holly (Holly)Holly (Holly)
Oye, ¿puedes oírme? (Oye, ¿puedes oírme?)Hey can you hear me? (Hey, can you hear me?)
Salir con vida (salir con vida)Get out alive (get out alive)
Te veré prontoI'll be seeing you soon
Donde las rosas no moriránWhere the roses won't die
Oh, oh, oh, ohOh oh ooh, oh oh
Oh, oh, oh, ohOh oh ooh, oh oh
Tienes toda tu vida por delanteGot your whole life ahead of you
Así que no dejes que las mentiras y el odio te lleguenSo don't let lies and hatred get to you
¿Holly? (Holly)Holly? (Holly)
Oye, ¿puedes oírme? (Oye, Holly, ¿puedes oírme?)Hey, can you hear me? (Hey, holly, can you hear me?)
Saldrás vivo (sal vivo)You'll get out alive (get out alive)
Te veré prontoI'll be seeing you soon
donde las rosas no moriránwhere the roses won't die
Holly, oye, ¿puedes oírme?Holly, hey, can you hear me?
Saldrás vivoYou'll get out alive
Te veré prontoI'll be seeing you soon
Donde las rosas no moriránWhere the roses won't die
Donde las rosas no moriránWhere the roses won't die
Donde las rosas no moriránWhere the roses won't die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hudson Taylor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: