Traducción generada automáticamente

The rhythm ranch
Huey Lewis and The News
La granja del ritmo
The rhythm ranch
Conocemos un lugar con un ritmo muy fuerte,We know a place with a real big beat,
Un refugio para el alma de destino,A destination soul retreat,
Una cura musical para tu estrés diario,A musical cure for your day-to-day stress,
Es una vacación de ensueño en el Oeste,It's a dream vacation way out West,
Sí, es una escena llena de alma si sabes a qué me refiero,Yeah, it's a soulful scene if you know what I mean,
Ven, toma una oportunidad,Come on down, take a chance
Consigue una habitación en la granja del ritmo,Get you a room at the rhythm ranch,
Monta tu pony, bailemos,Ride your pony, let's dance,
Uh-huh, nena, esa es la granja del ritmo,Uh-huh, baby, that's the rhythm ranch,
Tienen música increíble por todas partes,They got killer music everywhere,
Para ayudarte a lidiar con el dolor allá afuera,To help you deal with the pain out there,
Creo que verás que vale la pena el dinero,I think you'll see that it's money well spent,
Más de cien ritmos en alquiler,More than a hundred grooves for rent,
Y tienen todos los blues y vistas que puedes usar,And they got all the blues and views you can use,
Ven, toma una oportunidad,Come on down, take a chance
Consigue una habitación en la granja del ritmo,Get you a room at the rhythm ranch,
Monta tu pony, bailemos,Ride your pony, let's dance
Uh-huh, nena, esa es la granja del ritmo,Uh-huh, baby, that's the rhythm ranch,
Albóndigas de pollo y grandes bandas,Chicken dumplings and big bands
Afinándose en la granja del ritmo,Tuning it up at the rhythm ranch,
Saxofones y romance,Saxophones and romance,
Uh-huh, nena, esa es la granja del ritmo,Uh-huh, baby, that's the rhythm ranch,
El lugar más funky que hayas visto,The funkiest place you have ever seen,
Y no lo encontrarás en una revista,And you won't find it in a magazine,
Tienen servicio de cuatro estrellas en compás de 4/4,They got four-star service in 4/4 time,
Y música soul dulce para calmar tu mente,And sweet soul music to ease your mind
Sí, es un trato muy bueno con un montón de sensaciones.Yeah, it's a real good deal with tons of feel.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Huey Lewis and The News y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: