Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.316

Goodbye

Huey Mack

Letra

Adiós

Goodbye

Siento que estoy en el punto de no retornoI feel like I'm at the point of no return

He visto mucho dolor y demasiado dolorI've seen too much hurt and too much pain
Demasiado poca fe y demasiada tensiónToo little faith and too much strain
Tengo grandes metas y sueños aún más grandesI got big goals and even bigger dreams
Mucho más allá del punto de alcanzar la famaWay beyond the point of reaching fame
Tengo una buena chica y ella me amaI got a good girl and she loves me
Se quedó cuando todo se puso feoShe stuck around when everything got ugly
Y me ayudó a conquistar mis hábitosAnd helped me conquer my habits
Vi el mal en mí y lo miré más alláSaw the evil in me and looked right past it
Mi madre solía decir que soy como mi padreMy mom used to say I'm just like my dad
Y me mató porque tenía razónAnd it killed me cuz she was right
Pero ya no quiero ser asíBut I don't wanna be like this no more
No más ron para ayudarme a dormir por la nocheNo more rum to help me sleep at night
Voy a luchar contra mis demonios y espero ganarI'm gonna fight my demons and hope I win
No más depresión, tengo que sostenerme la barbillaNo more depression, Gotta hold my chin
Hasta el cielo, hasta donde su altaUp to the sky, up where its high
Dicen que están llegando días mejoresThey say better days are coming
Sólo rezo para que no sea una mentiraI just pray it's not a lie

[Gancho - Scolla][Hook - Scolla]
Me despido del lugar en el que solía estarI say Goodbye to the place that I used to be
Adiós a todo, hola a mañanaGoodbye to it all, hello to tomorrow

Todo salió mal, ¿qué pasó con mis planes?Everything's gone wrong, what happened to my plans
Todo lo que era genial todo parece tan sosoEverything that was great all seems so bland
He perdido mi gusto, he perdido mi toqueI've lost my taste, I've lost my touch
Todo lo que hago, lo hago por el apuroEverything I do, I do it for the rush
Porque me quedé atrapado en un mundo lleno de drogasCuz I got trapped in a world full of drugs
Lleno de odio, lleno de chicas, llenos de amigos que pueden volverse falsosFull of hate, full of girls, full of friends who can all turn fake
Me pregunto cuánto más puedo tomarWonder how much more can I take
Incluso en mi propia casa me estoy volviendo fuera de lugarEven in my own house I'm becoming out of place
Y odio esta porquería, tengo que dejar este líoAnd I hate this shit, I gotta leave this mess
Quemo esta hierba para aliviar mi estrésI burn this weed down to relieve my stress
Carajo, por arrogante que sea la verdad sale a la luzShit, as arrogant as it is the truth comes out
Porque los ladrillos amarillos no están en mi rutaCuz yellow bricks ain't on my route
Escogí el camino en el que estoy, no es fácilI picked the road I'm on, it ain't no easy one
Siento que he estado mirando por el cañón de una pistola cargadaFeel like I've been looking down the barrel of a loaded gun
Es hora de enfrentar mis miedos por una vezIt's time to face my fears for once
Tal vez te vea en un par de mesesMaybe I'll see you in a couple months

[Gancho - Scolla][Hook - Scolla]
Me despido del lugar en el que solía estarI say Goodbye to the place that I used to be
Adiós a todo, hola a mañanaGoodbye to it all, hello to tomorrow

Estoy harto de estar enfermo, estoy perdiendo mi juventudI'm sick of being sick, I'm losing my youth
Hacer drogas sólo para obtener un poco de impulsoDoing drugs just to get a little boost
Mamá siempre me dijo que sería mejor que dijeras la verdadMomma always told me you better speak the truth
Pero ella no quiere saber de todas las cosas que yo hagoBut she don't wanna know about all the shit that I do
Así que me separé hasta que ella tuvo mala saludSo I just separate myself til she got bad health
Pensé que si golpeaba bien, eso podría ayudarThought if I struck well, that might fucking help
Pero no lo hará, el dinero no puede comprar la vidaBut it won't, money can't buy life
Así que estoy sentada aquí esperando que esté viva de nocheSo I'm sitting here hoping she's alive at night
Esperando poder abrazarla tan fuerte en mis brazosHoping I could hold her close in my arms so tight
Prométele que todo va a estar bienPromise her that everything is gonna be alright
Como cuando yo era niñoLike she did back when I was a kid
Sé que no puede estar orgullosa por mi forma de vivirI know she can't be proud by the way that I live
Así que voy a cambiar, es un nuevo comienzoSo I'm gon change, it's a fresh start
He sido tonto en el pasado, pero voy a ser inteligenteI've been dumb in the past but I'm gonna get smart
Voy a cambiar, puedo prometer queI'mma change, I can promise that
Me diste todo, y te lo devolveréYou gave me everything, and I'mma give it back

[Gancho - Scolla][Hook - Scolla]
Me despido del lugar en el que solía estarI say Goodbye to the place that I used to be
Adiós a todo, hola a mañanaGoodbye to it all, hello to tomorrow
Así que esto es adiós, adiósSo this is goodbye, bye
Así que esto es un adiósSo this is goodbye
Así que esto es un adiósSo this is goodbye
Así que esto es un adiósSo this is goodbye


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Huey Mack y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección