Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 122

Tutto In Un Abbraccio

Huga Flame

Letra

Todo en un abrazo

Tutto In Un Abbraccio

Todo en un abrazo
Tutto in un abbraccio,

en una mira
in uno sguardo,

Un gesto para amar o para traicionar a quien está a tu lado
Un gesto per amare o per tradire chi è al tuo fianco

[difícil de confiar ahora, realmente te engañarás a ti mismo]
[difficile fidarsi ormai, ti illuderai davvero]

Y se queda todo en un abrazo
E resta tutto in un abbraccio,

en una mira
in uno sguardo,

Un gesto para amar o para traicionar a quien está a tu lado
Un gesto per amare o per tradire chi è al tuo fianco

[difícil de confiar ahora, realmente te engañarás a ti mismo]
[difficile fidarsi ormai, ti illuderai davvero]

Hay abrazos sinceros
Ci sono abbracci sinceri,

aquellos que nacen espontáneamente para aquellos que no dejan ninguna duda en tus pensamientos
quelli che nascono spontanei per chi non lascia dubbi nei tuoi pensieri

[Sabes] que me gusta tu corazón
[Lo sai] che il tuo cuore mi piace,

con un abrazo te acercas a la mía, quién sabe, tal vez hacer las paces
con un abbraccio ti avvicino al mio, chissà, magari fanno pace

Puedes tener sexo solo por placer
Puoi far sesso anche solo per piacere,

Pero si abrazas a una persona, es porque la amas
ma se abbracci una persona è perchè infondo le vuoi bene

El abrazo te consola
L'abbraccio ti consola,

más de mil palabras lo envían al corazón, pero para despejar la garganta
più di mille parole mandatelo nel cuore ma per liberare la gola

Y quién es tacaño créeme es tal vez porque
E chi ne è avaro credimi è forse perché

Ha recibido muy pocos de los que le rodean
Ne ha ricevuti troppo pochi da chi è attorno a se

A veces duele
A volte fa male,

marcar la despedida con ella
segna l'addio con lei,

que aunque no lo admitas habrías aprendido a amar
che anche se tu non lo ammetti avevi imparato ad amare

Ahora, él dice: «Seremos amigos, vamos
Ormai, dice "Resteremo amici, dai",

pero sabes que ese es el último abrazo que le darás
ma sai che quello è l'ultimo abbraccio che le darai

es íntimo y conmovedor
è intimo e toccante,

quita la vergüenza de las oraciones cuando el silencio es más importante
toglie l'imbarazzo delle frasi nei momenti in cui il silenzio è più importante

Todo en un abrazo
Tutto in un abbraccio,

en una mira
in uno sguardo,

Un gesto para amar o para traicionar a quien está a tu lado
Un gesto per amare o per tradire chi è al tuo fianco

[difícil de confiar ahora, realmente te engañarás a ti mismo]
[difficile fidarsi ormai, ti illuderai davvero]

Y se queda todo en un abrazo
E resta tutto in un abbraccio,

en una mira
in uno sguardo,

Un gesto para amar o para traicionar a quien está a tu lado
Un gesto per amare o per tradire chi è al tuo fianco

[difícil de confiar ahora, realmente te engañarás a ti mismo]
[difficile fidarsi ormai, ti illuderai davvero]

Puede que no sea un abrazo sincero
Può non essere sincero l'abbraccio,

incluso aquellos que tienen ojos como espejos de verdad pueden ocultar un corazón falso
anche chi ha occhi come specchi del vero può nascondere un cuore falso

No confien
Non fidarti,

el afecto que te falta en la casa lo buscas en los brazos de un bastardo que quiere usarte
l'affetto che ti manca in casa lo cerchi tra le braccia di un bastardo che vuole usarti

Demasiado difícil de dejar ir
Troppo difficile lasciarsi andare,

no sólo escuchar al corazón porque es el primero en ser atornillado
non ascoltare solo il cuore perché è il primo che si fa fregare

Y ahora se venga
E ora si vendica,

devolver el mal que otros han hecho a ti y pagarlo a aquellos que no se lo merecen
restituisci il male che ti han fatto gli altri e lo paga chi non lo merita

Abrazos
L'abbraccio,

que parecía un amigo se ha convertido en un vicio para deshacerse de después de que él te traicionó
di chi sembrava amico è diventata una morsa da cui liberarti dopo che ti ha tradito

Y no te sientes seguro
E non ti senti più al sicuro,

esos brazos dieron consuelo y ahora ponen tu espalda contra la pared
quelle braccia davano conforto e ora ti mettono le spalle al muro

Algunas cosas no se pueden olvidar
Certe cose non si possono scordare,

abrazos que vienen cuando es tarde y no son suficientes para arreglar
abbracci che arrivano quando è tardi e non bastano a rimediare

[Lo sé] es otra decepción
[Lo so] è l'ennesima delusione,

y mata esa pequeña confianza que queda en tu corazón
e ucciderà quel poco di fiducia che è rimasta nel tuo cuore

Todo en un abrazo
Tutto in un abbraccio,

en una mira
in uno sguardo,

Un gesto para amar o para traicionar a quien está a tu lado
Un gesto per amare o per tradire chi è al tuo fianco

[difícil de confiar ahora, realmente te engañarás a ti mismo]
[difficile fidarsi ormai, ti illuderai davvero]

Y se queda todo en un abrazo
E resta tutto in un abbraccio,

en una mira
in uno sguardo,

Un gesto para amar o para traicionar a quien está a tu lado
Un gesto per amare o per tradire chi è al tuo fianco

[difícil de confiar ahora, realmente te engañarás a ti mismo]
[difficile fidarsi ormai, ti illuderai davvero]

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Huga Flame e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção