Traducción automática

Making Love In New York (Interlude)
HUGEL
Haciendo el Amor en Nueva York (Interludio)
Making Love In New York (Interlude)
¿Quieres saber cómo me siento de verdad?You wanna know how I really feel?
Porque tal vez me estoy enamorando de ti y me frustra porque mi corazón nunca ha sentido esto tan intensamente por nada.Because maybe I am falling in love with you and it frustrates me because my heart has never felt this strongly about anything
No tiene sentido, como si solo quisiera lo que quiere y te quiere a ti.It does not make sense, like it just wants what it wants and it wants you
Y yo solo soy un modelo, tú solo eres un DJ.And I'm just a model, you're just a DJ
No tiene sentido, mi cabeza grita que no.It does not make sense, my head is screaming no
Y a veces es difícil dada la realidad de la situación.And it's hard sometimes given the reality of the situation
Así que es confuso.So it's confusing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HUGEL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: