Traducción generada automáticamente

Deslumbrante
Hugo e Gabriel
Strahlend
Deslumbrante
Es wird noch jemand kommen mit deinem LächelnAinda estar por vir alguém com teu sorriso
Der mich aus der Ernsthaftigkeit holt, sag mir, was ich braucheQue me tire do serio fale o que eu preciso
Der diesen Schmerz nimmt, der mich heilen kannQue arranque essa dor que possa me curar
Ich träume jede Nacht und denke den ganzen TagEu sonho toda noite e penso o dia inteiro
Mal ist es Sehnsucht, mal VerzweiflungUma hora é saudade outra desespero
Es ist Fakt, dass ich dich liebe und das lässt sich nicht leugnenÉ fato que eu te amo e não da pra negar
Du hast mir nie zugehört, wusstest nicht zu sagenVocê nunca me ouviu não soube me dizer
Was zwischen dir und mir passierteO que acontecia entre eu e você
Du hast mir keine zweite Chance gegeben, um es dir zu beweisen,Não me deu outra chance para te provar,
Na na rum na na naNa na rum na na na
Ich verliere mich in deiner so strahlenden ArtMe perco nesse teu jeito tão deslumbrante
Es ist etwas aus einer anderen Welt, alles ist faszinierendÉ coisa de outro mundo é tudo fascinante
Ich erinnere mich an die Momente, ich fange an zu weinen,Me lembro dos momentos me pego a chorar,
Na na rum na na naNa na rum na na na
An jedem Ort, den ich sehe, hoffe ich, dich zu treffenCada lugar que eu olho vejo se te encontro
Wenn du mir eine zweite Chance geben würdest, wäre ich bereitSe me desse outra chance eu estaria pronto
Dir den Wert zu geben, den ich dir nicht geben konntePra te dar o valor que não pude te dar
Na na rum na na naNa na rum na na na
Du hast mir nie zugehört, wusstest nicht zu sagenVocê nunca me ouviu não soube me dizer
Was zwischen dir und mir passierteO que acontecia entre eu e você
Du hast mir keine zweite Chance gegeben, um es dir zu beweisen,Não me deu outra chance para te provar,
(Na na rum na na na)(Na na rum na na na)
Ich verliere mich in deiner so strahlenden ArtMe perco nesse teu jeito tão deslumbrante
Es ist etwas aus einer anderen Welt, alles ist faszinierendÉ coisa de outro mundo é tudo fascinante
Ich erinnere mich an die Momente, ich fange an zu weinen,Me lembro dos momentos me pego a chorar,
(Na na rum na na na)(Na na rum na na na)
An jedem Ort, den ich sehe, hoffe ich, dich zu treffenCada lugar que eu olho vejo se te encontro
Wenn du mir eine zweite Chance geben würdest, wäre ich bereitSe me desse outra chance eu estaria pronto
Dir den Wert zu geben, den ich dir nicht geben konntePra te dar o valor que não pude te dar
(Na na rum na na na)(Na na rum na na na)
Ich verliere mich in deiner so strahlenden ArtMe perco nesse teu jeito tão deslumbrante
Es ist etwas aus einer anderen Welt, alles ist faszinierendÉ coisa de outro mundo é tudo fascinante
Ich erinnere mich an die Momente, ich fange an zu weinen,Me lembro dos momentos me pego a chorar,
(Na na rum na na na)(Na na rum na na na)
An jedem Ort, den ich sehe, hoffe ich, dich zu treffenCada lugar que eu olho vejo se te encontro
Wenn du mir eine zweite Chance geben würdest, wäre ich bereitSe me desse outra chance eu estaria pronto
Dir den Wert zu geben, den ich dir nicht geben konntePra te dar o valor que não pude te dar
(Na na rum na na na)(Na na rum na na na)
Es wird noch jemand kommenAinda estar por vir alguém
Mit deinem LächelnCom teu sorriso
Der mich aus der Ernsthaftigkeit holt, sag mir, was ich braucheQue me tire do serio fale o que eu preciso
Der diesen Schmerz nimmt, der mich heilen kannQue arranque essa dor que possa me curar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hugo e Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: