Traducción generada automáticamente

Mal Feito (part. Marília Mendonça)
Hugo & Guilherme
Mal Fait (feat. Marília Mendonça)
Mal Feito (part. Marília Mendonça)
Cette chanson, je l'ai faite pour toiEssa música eu fiz pra você
Pas la peine de perdre ton temps à essayer de me convaincreNem perder seu tempo tentando me convencer
Je demande de la patience, écoute jusqu'à la finPeço paciência, escuta até o fim
Ça va devenir clair pour toi comme ça l'est devenu pour moiVai ficar claro pra você como ficou claro pra mim
Ton baiser est devenu mauvais, comme ça, sans raisonO seu beijo ficou ruim, assim, do nada
Tu compares souvent ton ex à moiFrequentemente compara seu ex comigo
Tout à coup, tu as pris goût aux soiréesDe repente, pegou gosto por balada
Ça n'a pas de sensIsso não faz sentido
Tu as commencé à me traiter malVocê começou a me tratar mal
Et au moment de faire l'amourE na hora de fazer amor
Tu dis toujours que ça va pas, que c'est pas coolSempre diz que não tá bem, não tá legal
Tu te souviens quand je t'ai demandé s'il y avait quelqu'un d'autre ?Lembra quando eu perguntei se tinha outro alguém?
Tu as nié, on est arrivé à la partie principaleVocê negou, chegou na parte principal
Tu m'as trahi, ça a pris du temps, mais j'ai découvertVocê me traiu, levou um tempo, mas eu descobri
Tu ne vaux rien, c'est clair pour moiVocê não vale nada, tá claro pra mim
Ton plan était bon, presque parfaitSeu plano era bom, era quase perfeito
Dommage que tout ce que tu fais, tu le fais mal faitPena que tudo que cê faz, cê faz mal feito
Tu m'as trahi, ça a pris du temps, mais j'ai découvertMe traiu, levou um tempo, mas eu descobri
Tu ne vaux rien, c'est clair pour moiVocê não vale nada, tá claro pra mim
Ton plan était bon, presque parfaitSeu plano era bom, era quase perfeito
Dommage que tout ce que tu fais, tu le fais mal faitPena que tudo que cê faz, cê faz mal feito
Tu as commencé à me traiter malVocê começou a me tratar mal
Et au moment de faire l'amourE na hora de fazer amor
Tu dis toujours que ça va pas, que c'est pas coolSempre diz que não tá bem, não tá legal
Tu te souviens quand je t'ai demandé s'il y avait quelqu'un d'autre ?Lembra quando eu perguntei se tinha outro alguém?
Tu as nié, on est arrivé à la partie principaleVocê negou, chegou na parte principal
Tu m'as trahi, ça a pris du temps, mais j'ai découvertVocê me traiu, levou um tempo, mas eu descobri
Tu ne vaux rien, c'est clair pour moiVocê não vale nada, tá claro pra mim
Ton plan était bon, presque parfaitSeu plano era bom, era quase perfeito
Dommage que tout ce que tu fais, tu le fais mal faitPena que tudo que cê faz, cê faz mal feito
Tu m'as trahi, ça a pris du temps, mais j'ai découvertMe traiu, levou um tempo, mas eu descobri
Tu ne vaux rien, c'est clair pour moiVocê não vale nada, tá claro pra mim
Ton plan était bon, presque parfaitSeu plano era bom, era quase perfeito
Dommage que tout ce que tu fais, tu le fais mal faitPena que tudo que cê faz, cê faz mal feito
Tu m'as trahi, ça a pris du temps, mais j'ai découvertMe traiu, levou um tempo, mas eu descobri
Tu ne vaux rien, c'est clair pour moiVocê não vale nada, tá claro pra mim
Ton plan était bon, presque parfaitSeu plano era bom, era quase perfeito
Dommage que tout ce que tu fais, tu le fais mal faitPena que tudo que cê faz, cê faz mal feito
Dommage que tout ce que tu fais, tu le fais mal faitPena que tudo que cê faz, cê faz mal feito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hugo & Guilherme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: