Traducción generada automáticamente

Bem aos olhos da lua
Hugo Pena e Gabriel
Bem aos olhos da lua
Bem aos olhos da lua, resolvi te amar
uma estrela sorriu atoa, ao me ver te beijar.
Percebi que o silêncio fala pela emoção
uma estrada só é deserta, aonde não há paixão.
Abrace meu corpo inteiro, deixe a brisa passar
nós não vamos pedir carona, enquanto o sol não chegar.
Nessa estrada nenhum caminho vai poder nos levar
passarinho só constroi o ninho, onde puder amar.
E quem nunca parou, numa estrada (pra quê, pra quê, pra quê)pra fazer amor demadrugada, ou nunca ouviu o sol dizer pra lua, que ela brilha tanto porque apaixonada.
Percebi que o silêncio fala pela emoção
uma estrada só é deserta, aonde não há paixão.
Abrace meu corpo inteiro, deixe a brisa passar
nós não vamos pedir carona, enquanto o sol não chegar.
Nessa estrada nenhum caminho vai poder nos levar
passarinho só constroi o ninho, onde puder amar.
E quem nunca parou, numa estrada (pra quê, pra quê, pra quê)pra fazer amor demadrugada, ou nunca ouviu o sol dizer pra lua, que ela brilha tanto porque apaixonada.
A los ojos de la luna
A los ojos de la luna, decidí amarte
una estrella sonrió sin razón al vernos besarnos.
Me di cuenta de que el silencio habla a través de la emoción
un camino solo está desierto donde no hay pasión.
Abraza todo mi cuerpo, deja que la brisa pase
no vamos a pedir aventón hasta que llegue el sol.
En este camino ningún sendero podrá llevarnos
los pajaritos solo construyen su nido donde puedan amar.
Y quién nunca se detuvo en un camino (¿para qué, para qué, para qué)
para hacer el amor de madrugada, o nunca escuchó al sol decirle a la luna
que brilla tanto porque está enamorada.
Me di cuenta de que el silencio habla a través de la emoción
un camino solo está desierto donde no hay pasión.
Abraza todo mi cuerpo, deja que la brisa pase
no vamos a pedir aventón hasta que llegue el sol.
En este camino ningún sendero podrá llevarnos
los pajaritos solo construyen su nido donde puedan amar.
Y quién nunca se detuvo en un camino (¿para qué, para qué, para qué)
para hacer el amor de madrugada, o nunca escuchó al sol decirle a la luna
que brilla tanto porque está enamorada.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hugo Pena e Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: