Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 306

Jantje En De Pruimen

Hugo Raspoet

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Jantje En De Pruimen

Jantje zag eens pruimen hengen, voor een hongerige
zoen:
veel te groen.
Jantje dacht: wat aangevangen, ongestraft raakt men
die boom niet aan
laat staan tot in de pruimentijd, dat doe ik niet
gestolen goed gedijt wel voor de hemel niet
maar om die tien vogels in de lucht geef ik niet.
En zou ik de weg naar de hel toe gaan?
Het gaat god of de duivel niet aan.

Jantje wou de pruimen plukken, maar hij rekend' in
zijn vaart,
buiten de waard:
tussen de museumstukken veerde plotseling zijn geweten
recht
voor 't gevecht: hou je instinkten netjes in bedwang;
heb a.u.b. zoveel noten niet op je gezang
van een verboden vrucht is de nasmaak wrang.
En wil je de weg naar de hemel gaan,
dan laat je die pruimen best staan.

Jantje leek wel vast besloten, maar er kwam een mooie
meid,
net op tijd
uit zijn ribben ontsproten: ze verleidde Jantje
metterdaad
tot het kwaad. Verboden vruchten smaken eens zo zoet,
je weet toch zelf wat je doen, wat je laten moet,
je hebt de zondeval trouwens nog in het bloed
en wou je de weg naar de hel toe gaan
het gaat god of de duivel niet aan.

Reeds in onze kinderjaren droegen wij die pruimen
voor,
mooi in koor,
maar geen van de laagleraren die ons zeggen wou waarom
het ging
daarom zing ik hier dit pruimenlied, nu ik het weet,
en ook de huichelende toehoorder heeft het beet;
wees niet bang: geen van ons die het ooit vergeet.
En zou heel de hel voor ons opengaan
we laten die pruimen nooit staan.

Jantje zag een pruimen hangen voor een hongerige
zoen...
Toemtoemtoemtoem toem

Jantje y las ciruelas

Jantje vio ciruelas colgando, para un beso hambriento:
mucho verde.
Jantje pensó: qué hacer, no se toca impunemente
ese árbol
dejarlo hasta la temporada de ciruelas, eso no lo haré
lo robado prospera para el cielo no
pero esos diez pájaros en el aire no me importan.
Y si voy hacia el infierno?
A Dios o al diablo no les importa.

Jantje quería recoger las ciruelas, pero calculó
en su prisa,
fuera de lugar:
entre las antigüedades del museo su conciencia
se alzó de repente
para la lucha: mantén tus instintos bajo control;
por favor, no te pongas tantas ideas en la cabeza
el sabor de la fruta prohibida es amargo.
Y si quieres ir al cielo,
deja esas ciruelas en paz.

Jantje parecía decidido, pero llegó una hermosa
chica,
justo a tiempo
nacida de sus costillas: sedujo a Jantje
en la práctica
al mal. Las frutas prohibidas saben el doble de dulce,
sabes tú mismo lo que debes hacer, lo que debes dejar
la caída en el pecado la llevas en la sangre
e incluso si quisieras ir al infierno
Dios o el diablo no les importa.

Ya en nuestra infancia llevábamos esas ciruelas
por delante,
hermosamente en coro,
pero ninguno de los maestros nos quiso decir por qué
se trataba de eso
por eso canto aquí esta canción de las ciruelas, ahora que lo sé,
y también el hipócrita oyente lo entiende;
no temas: ninguno de nosotros lo olvidará nunca.
Y si todo el infierno se abriera para nosotros
nunca dejaremos esas ciruelas.

Jantje vio ciruelas colgando para un beso hambriento...
Toemtoemtoemtoem toem


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hugo Raspoet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección