Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.398
LetraSignificado

Scherenhände

Manos de Tijera

Ich sagte zum Himmel, dass du gegangen bistLe dije al cielo que te fuiste
Und er begann zu weinenY empezó a llorar
Sicher erinnerte er sich an den TagSeguro se acordó del día
An dem ich dich trafEn que te conocí

Du mit den offenen HaarenTú con el pelo suelto
Und ich mit dem Wunsch, dich zum Lachen zu bringenY yo con esas ganas de hacerte reír
Suchte nach tausend Wegen, um nicht wieder zu seinBuscando mil maneras pa' no ser de nuevo
Das, was ich immer warEso que siempre fui

Und ich will nicht mehr seinY ya no quiero ser

Es tut weh, jedes Mal, wenn ich an deine Küsse denkeMe duele cada que me acuerdo de tus besos
Es tut weh, weil die Zeit nur vorwärts geht und keinen Rückweg hatMe duele porque el tiempo va de ida y va sin ruta de regreso
Der Tag, an dem du das Herz aus meinem Kontakt gelöscht hastEl día que le borraste a mi contacto el corazón
An diesem Tag hast du mein Herz gelöschtEse día me borraste el corazón

Und wenn ich etwas anders machen könnteY si pudiera hacer algo diferente
Hätte ich alles anders gemachtLo habría hecho todo diferente
Du und ich hatten einen ZweckTú y yo teníamos un propósito
Nichts davon war absichtlichNada de esto fue a propósito

Es ist kein GeheimnisNo es secreto

Entschuldige, dass ich dir nicht gesagt habe, dass ich nicht perfekt binPerdóname por no decirte que no soy perfecto
Und jetzt, wo du allein bist, sag mirY ahora que estás sola dime
Ob du mich vermisstSi me echas de menos
Nur ein bisschenTan solo un poquito

Ich möchte wissen, ob es dir genauso wehtutQuiero saber si te duele lo mismo
Wie mir, wie mirQue a mí, que a mí
Es ist kein GeheimnisNo es secreto

Entschuldige, dass ich dir nicht all meine Fehler gezeigt habePerdóname por no mostrarte todos mis defectos
Und jetzt, wo du allein bist, sag mir, ob du mich vermisstY ahora que estás sola dime si me echas de menos
Nur ein bisschen, ich möchte wissen, ob es dir genauso wehtut wie mirTan solo un poquito, quiero saber si te duele lo mismo que a mí
Denn ich kann nicht atmen ohne dichPorque yo no puedo respirar sin ti

Ich weiß, die Jahre sind vergangen und irgendwannYo sé qué pasaron los años y en cualquier momento
Lädst du ein Foto mit einem Fremden hochSubes una foto en los brazos de un extraño
Das wird mir wehtun, wenn ein anderer dir zum Geburtstag singtEso si va a hacerme daño, cuando sea otro el que te cante el cumpleaños
Aber ich gebe dir keine Schuld, ich weiß, dass du dein Leben neu gestalten wirstPero no te culpo, yo sé que vas a rehacer tu vida
Das Einzige, was ich will, dass du weißt, ist, dass ich mein Leben nicht neu gestalten kannLo único que quiero que tú sepas, es que yo no puedo rehacer la mía

Sag mir, ob du dich an die erste Reise erinnerst, die wir gemacht habenDime si recuerdas el primer viaje que hicimos
Und wenn du dich erinnerst, sag mir, ob du in deinem Kopf immer noch dasselbe fühlstY si lo recuerdas dime si en tu mente aún sientes lo mismo
Und wenn nicht, bedeutet das, dass wir uns verloren habenY si no quiere decir que nos perdimos
Aber ich weiß, dass das Gefühl in dir immer noch lebtPero yo sé que adentro tuyo todavía sigue vivo el sentimiento
Das uns am ersten Tag vereinteQue el primer día nos unió
Ich weiß, dass dein Herz innerlich stirbt, wenn du siehstYo sé que dentro se te muere el corazón a ver

Sag mir, dass es nicht so ist, mal sehenDime que no, a ver
Sag mir, dass es nicht so istDime que no
Es ist kein GeheimnisNo es secreto

Entschuldige, dass ich dir nicht gesagt habe, dass ich nicht perfekt binPerdóname por no decirte que no soy perfecto
Und jetzt, wo du allein bist, sag mir, ob du mich vermisst, nur ein bisschenY ahora que estás sola dime si me echas de menos tan solo un poquito
Ich möchte wissen, ob es dir genauso wehtut wie mir, wie mirQuiero saber si te duele lo mismo que a mí, que a mí
Es ist kein GeheimnisNo es secreto

Entschuldige, dass ich dir nicht all meine Fehler gezeigt habePerdóname por no mostrarte todos mis defectos
Und jetzt, wo du allein bist, sag mir, ob du mich vermisstY ahora que estás sola dime si me echas de menos
Nur ein bisschen, ich möchte wissen, ob es dir genauso wehtutTan solo un poquito, quiero saber si te duele lo mismo
Wie mir, wie mirQue a mí, que a mí

Denn ichPorque yo
Kann nicht atmenNo puedo respirar

Ohne dichSin ti
Ohne dichSin ti


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Huguito Flores El Super y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección