Traducción generada automáticamente
Altar (feat. Forrest Frank)
Hulvey
Altar (feat. Forrest Frank)
Altar (feat. Forrest Frank)
Gloria al Padre
Glory to the Father
Tú mereces la alabanza
You deserve the praise
Llévame a Tu altar
Lead me to Your altar
Lava mi vergüenza
Wash away my shame
Gloria al Padre
Glory to the Father
Tú mereces la alabanza
You deserve the praise
Llévame a Tu altar
Lead me to Your altar
Lava mi vergüenza
Wash away my shame
Gloria al Padre
Glory to the Father
Tú mereces la alabanza
You deserve the praise
Llévame a Tu altar
Lead me to Your altar
Lava mi vergüenza
Wash away my shame
Todo lo que puedo decir es santo (sí)
All I can say is holy (yeah)
No puedo quitármelo de los labios (mis labios)
Can't get this off my lips (my lips)
Me amas con devoción
You love me with devotion
No me golpeas cuando tropiezo, sí (oh, sí)
You don't kick me when I trip, yeah (oh, yeah)
Necesito un sorbo del río (ay)
I need a sip from the river (ayy)
Solo quiero recibir lo que me das (ay)
Just wanna get what You givin' (ayy)
Dame una visión ilimitada para ver a través de lo falso, quiero lo más real
Give me unlimited vision to see through the counterfeit, I want the realest
De dónde viene, no puedes conseguirlo con un PJ (con un PJ)
Where He come from, you can't get that wit' a PJ (wit' a PJ)
Está tan lleno dentro de esta casa, me siento como un DJ (me siento como un DJ)
It's so full inside this house, I feel like DJ (I feel like DJ)
No puedo luchar, deja que Tu luz brille sobre mí, sí (oh, sí, oh, sí)
I can't fight it, let Your light come shine on me, yeah (oh, yeah, oh, yeah)
No hay escondite, confío en Tu paz, sí
Ain't no hidin', I'm confidin' in Your peace, yeah
Ayy, ayy, llevando cubos de vergüenza
Ayy, ayy, carryin' buckets of shame
Padre, estoy diciendo Tu nombre, pero estoy lejos de ello
Father, I'm sayin' Your name, but so far from it
Ven a ver la sangre en mis venas
Come see the blood in my veins
Para mí, Él está sangrando lo mismo
For me, He bleedin' the same
Toma este pacto
Take this covenant
Este es el mayor intercambio (llévame a Tu altar)
This is the greatest exchange (lead me to Your altar)
En Su altar, hay una llama que quema tu basura
At His altar, there's a flame that burns your rubbish
Me dio una copa llena de lluvia (lava)
Gave me a cup full of rain (wash aw')
La derramó sobre cada mancha hasta que Él venga, ayy
He poured it over every stain until He comin', ayy
Gloria al Padre
Glory to the Father
Tú mereces la alabanza
You deserve the praise
Llévame a Tu altar (Tu altar)
Lead me to Your altar (Your altar)
Lava mi vergüenza (oh, sí)
Wash away my shame (oh, yeah)
Gloria al Padre (al Padre)
Glory to the Father (to the Father)
Tú mereces la alabanza (mereces la alabanza, sí)
You deserve the praise (deserve the praise, yeah)
Llévame a Tu altar (altar)
Lead me to Your altar (altar)
Lava mi vergüenza
Wash away my shame
Ayy, acabo de rechazar un millón para estar en casa con mi hijo
Ayy, I just turned a milli' down to be home with my son
No lo entienden
Y'all don't get it
No puedo ganar nada si ya he ganado
I can't gain a thing if I've already won
Todavía no lo entienden
Still don't get it
Estaba completo cuando mi cuenta bancaria era cero
I was full back when my bank account was none
Porque mi Dios es del tipo que deja las noventa y nueve para ir por el uno
'Cause my God the type to leave the ninety-nine to get the one
Esto es vida o muerte
This is life or death
No hago música solo por diversión
I ain't makin' music just for fun
Gloria a Tu nombre, Padre
Glory to Your name, Father
Ruego que venga Tu reino
I pray that Your kingdom come
Y cuando Satanás esté detrás de mí, ruego que sea como Nike con la carrera
And when Satan's on my heels, I pray he's Nike with the run
Haz que mi corazón sea más como Ezequías, lo dice y está hecho, uh (está hecho)
Make my heart be more like Hezekiah, say it and it's done, uh (it's done)
Avance, Señor Jesús, necesito avance
Breakthrough, Lord Jesus, I need breakthrough
He estado haciendo cosas que hicieron que el Padre tuviera que corregirte
I've been doin' things that made the Father have to break you
Viviendo en mi vergüenza como si el Alfarero no te hubiera moldeado
Livin' in my shame like the Potter didn't shape you
Pero sé que incluso en la tormenta el agua no te despertó
But I know even in the storm the water didn't wake You
El agua no te despertó
The water didn't wake You
Y esa cruz no pudo romperte
And that cross couldn't break You
Sí, la oscuridad no pudo llevarte
Yeah, the darkness couldn't take You
Ooh, sí (lava mi)
Ooh, yeah (wash away my)
Gloria al Padre (al Padre)
Glory to the Father (to the Father)
Tú mereces la alabanza (mereces la alabanza)
You deserve the praise (deserve the praise)
Llévame a Tu altar
Lead me to Your altar
Lava mi vergüenza (lava mi vergüenza)
Wash away my shame (wash away my shame)
Gloria al Padre (al Padre)
Glory to the Father (to the Father)
Tú mereces la alabanza (porque mereces la alabanza)
You deserve the praise ('cause You deserve the praise)
Llévame a Tu altar (ay, a Tu altar)
Lead me to Your altar (ayy, to Your altar)
Lava mi vergüenza (lava mi vergüenza)
Wash away my shame (wash away my shame)
Gloria al Padre
Glory to the Father
Tú mereces la alabanza (alabanza)
You deserve the praise (praise)
Llévame a Tu altar (Tu altar)
Lead me to Your altar (Your altar)
Lava mi vergüenza
Wash away my shame
Gloria al Padre
Glory to the Father
Tú mereces la alabanza (alabanza)
You deserve the praise (praise)
Llévame a Tu altar
Lead me to Your altar
Lava mi vergüenza
Wash away my shame
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hulvey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: