Traducción generada automáticamente

Heaven's Door
Hulvey
La Puerta del Cielo
Heaven's Door
Cuando veo que la puerta del cielo se abreWhen I see Heaven's door fly open
¿Puedes estar esperándome?Can you be waiting for me?
EsperándomeWaiting for me
Cuando veo que la puerta del cielo se abreWhen I see Heaven's door fly open
¿Puedes estar esperándome?Can you be waiting for me?
EsperándomeWaiting for me
Probablemente no te hubiera gustado esta canciónYou probably wouldn't have liked this song
O el hecho de que estoy rapeandoOr the fact that I'm rapping
Pero te hubiera encantado el corazón en esto si hubieras sentido la pasiónBut you would've loved the heart in this if you caught the passion
Estoy llorando en mi sala aferrándome a mi hijoI'm crying in my living room holding onto my son
Me dijo: Pasa más tiempo con la abuelaTold me: Spend more time with grandma
Porque sabías lo que venía'Cause you knew what was coming
¿Alguna vez has abrazado a alguien tan fuerteEver held onto somebody and hug them so tight
Que no puedes imaginar la vida sin ellos?You couldn't imagine life without them
Y mantuve las luces encendidas, hasta que lleguenAnd kept on the lights, until they come
Dentro de mi cabeza construí un hogarInside my head I built a home
La única forma de sobrellevarlo a los siete añosOnly way for me to cope at seven years old
No eran lágrimas en mis ojos ni noches sin dormirWasn't tears in my eyes and nights without sleep
Solo para llenar las acciones porque no estás aquí cuando te necesitoJust to fill in the actions 'cause you ain't here when I need you
Siento que te veo en destellos, te atrapo en momentosFeel like I see you in flashes, catch you in moments
Como si tu mano estuviera justo frente a mí pero demasiado lejos para tocarlaLike your hand is right in front of me but too far to hold it
Y séAnd I know
Que todo es para que tú sobrelleves cuando eras niñoIt's all for you to cope when you were a kid
Pero dime, ¿cómo se supone que debo sentirme?But tell me how am I supposed to feel
Porque esa parte de mi vida es muy real'Cause that part of my life is very real
Y no lo olvidaréAnd I won't forget
Cuando veo que la puerta del cielo se abreWhen I see Heaven's door fly open
¿Puedes estar esperándome?Can you be waiting for me?
EsperándomeWaiting for me
Y Drew nunca llegó a conocerte, Rach nunca llegó a conocerteAnd Drew never got to meet you, Rach never got to meet you
Y si mis dos hijos lo hicieran, probablemente querrían ser túAnd if my two sons did they'd probably wanna be you
Mira cómo este título de álbum cobra vida si pudiera verteWatch this album title come to life if I could see you
Subiría mil escaleras si solo pudiera alcanzarteI would climb a thousand flights if I could only reach you
He estado pensando demasiado, apuesto a que darías consejosBeen too much in my head, bet you would give advice
Estoy tratando de equilibrar amigos y estoy tratando de equilibrar la vidaI'm trying to balance friends and I'm trying to balance life
Tuviste una muerte pacífica y espero que así sea la míaYou died a peaceful death and hopefully that'd be mines
Pero ahora tengo que concentrarme en la vida que vive dentroBut right now I gotta focus on the life that lives inside
Así que tal vez deberíamos llorar, tal vez eso sea algo buenoSo maybe we should cry, maybe that's a good thing
Y dejar de intentar ocultar, empezar a mostrar estas manchas de lágrimasAnd stop trying to hide, start showing off these tear stains
La vida no es solo una vibra, es más como cuando llegó el miedoLife ain't just a vibe, it's more like when the fear came
Aprendemos a descansar dentro como lo hizo Jesús cuando vino el vientoWe learn to rest inside like Jesus did when wind came
Así que tal vez encuentre esas cintas y las rebobineSo maybe I'ma find those tapes and rewind them
Extraño esos días cuando podía sentir la paz que hay en tu silencioI miss those days when I could sense the peace that's in your silence
Me recogiste en Perry Lane, yo estaba en el asiento de atrás llorandoYou picked me up on Perry Lane, I was in the backseat crying
La muerte es algo tan aterrador, estos recuerdos pueden ser nuestro rayo de esperanzaDeath is such a scary thing, these memories can be our silver lining
Te perdí cuando tenía siete, amaba tu computadoraLost you when I was seven, loved your computer
Papá dijo: Serías recepcionista en el cieloDad said: You'd be a receptionist in Heaven
¿Conoces esas camisas de gran cuello que tenías?Know them big collared shirts you had?
La abuela las guardó, las usé cuando dormíaGrandma kept 'em, I wore 'em when I slept
Ojalá las hubiera tenido cuando lloraba, hubiera limpiado estas lágrimasWish I had 'em when I wept, would've wiped these tears clean
¿Puedes estar esperándome?Can you be waiting for me?
EsperándomeWaiting for me
Cuando veo que la puerta del cielo se abreWhen I see Heaven's door fly open
¿Puedes estar esperándome?Can you be waiting for me?
EsperándomeWaiting for me
Y llegaré en un carro (ooh-ooh)And I'ma pull up in a chariot (ooh-ooh)
Y alabaremos a Dios por el tiempo que tuvimos (ooh-ooh)And we gon' praise God for the time we had (ooh-ooh)
Y llegaré en un carro (ooh-ooh)And I'ma pull up in a chariot (ooh-ooh)
Y alabaremos a Dios por el tiempo que tuvimos, tuvimos (ooh-ooh)And we gon' praise God for the time we had, had (ooh-ooh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hulvey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: