Traducción generada automáticamente
Rollercoastin
Hulvey
Rollercoastina
Rollercoastin
¿A dónde voy?
Where am I going?
Me siento como si estuviera en la costa rusa
Got too high, it feel like I'm rollercoastin'
Es sólo que a veces olvido que fui elegido
It's just sometimes I forget that I was chosen
No puedo desperdiciar mi vida, mantener mi cabeza en alto tengo que concentrarme, terminar de flotar
Can't waste my life, keep my head up gotta focus, done floating
¿A dónde voy? (Va)
Where am I going? (Going)
Demasiado alto, siento como si estuviera en la costa rusa
Got too high, it feel like I'm rollercoastin' (coastin')
Es sólo que a veces olvido que fui elegido (elegido)
It's just sometimes I forget that I was chosen (chosen)
No puedo desperdiciar mi vida, mantener mi cabeza en alto tengo que concentrarme, terminar de flotar
Can't waste my life, keep my head up gotta focus, done floating
Oye, entré en el edificio, lo logré
Hey, I walked in the building, I made it
Lo curioso es que estoy de vuelta en la cuna y ni siquiera siento que lo hice
Funny thing is I'm back in the crib and it don't even feel like I made it
Ver lecrae como el hombre que mi favorito
Seeing lecrae like man he my favorite
Firmando estos papeles, estoy mirando caras
Signing these papers, I'm lookin' at faces
Solía ver en la pantalla, mi cara en la pantalla
I used to see on the screen, my face on the screen
Hulvey bienvenido al equipo, uno dieciséis
Hulvey welcome to the team, one sixteen
He estado en mi camino hasta que llegué a la acera
I been on my way until I hit the curb
Haciendo estos movimientos, voy a poner en el trabajo
Making these moves, I'm puttin' in work
Ha pasado una semana desde que me enteré
It's been a week since I got in the word
Cada día siento que está empeorando
Every day I feel like it's getting worse
Sentir la presión para terminar el verso
Feeling the pressure to finish the verse
Perder mi confianza con esta gente duele
Losing my trust with these people it hurts
No puedo dejar que la bendición se convierta en una maldición
Can't let the blessing turn into a curse
Cuidado con el orgullo, pon a tu chico en el coche fúnebre
Watch the pride, put your boy in the hearse
Obtener un pequeño ego (obtener un pequeño ego)
Get a lil' ego (get a lil' ego)
Hulvey un héroe (Hulvey un héroe)
Hulvey a hero (hulvey a hero)
Haz un pequeño golpe, es como un tiro libre
Make a lil' hit, it's like a free throw
Sí, sí, tengo que elegir
Yeah, yeah, I gotta choice
Dales el jugo o dales la croix
Give 'em the juice or give 'em la croix
Vete a la muerte, Tryna bloquea el ruido
Go death, tryna block out the noise
Y me doy cuenta de que todo lo que oigo es una voz
And realize all I hear is a voice
¿A dónde voy? (¿A dónde voy?)
Where am I going? (where am I going?)
Demasiado alto, me siento como si estuviera en la costa rusa
Got too high, it feel like I'm rollercoastin' (rollercoastin')
Es sólo que a veces olvido que fui elegido (que fui elegido)
It's just sometimes I forget that I was chosen (that I was chosen)
No puedo desperdiciar mi vida, mantener mi cabeza en alto tengo que enfocarme, hecho flotar (hecho flotar)
Can't waste my life, keep my head up gotta focus (focus), done floating (done floating)
¿A dónde voy? (yendo)
Where am I going? (going)
Demasiado alto, siento como si estuviera en la costa rusa
Got too high, it feel like I'm rollercoastin' (coastin')
Es sólo que a veces olvido que fui elegido (elegido)
It's just sometimes I forget that I was chosen (chosen)
No puedo desperdiciar mi vida, mantener mi cabeza en alto tengo que concentrarme, terminar de flotar
Can't waste my life, keep my head up gotta focus, done floating
Sí. - ¿Sí
Yeah
Quítame esto del pecho
Get this off my chest
Siento que perdí el equilibrio
I feel like I lost the balance
Siento que todo lo que hay en el interior hacia arriba y sucede
I feel like everything in the inside leading up and it happen
Hablan como Hulvey en la escena, Hulvey en la escena
They talkin' like hulvey on the scene, hulvey on the scene
Escucha, rapeando
Listen he rappin'
Ni siquiera saben del chico
They don't even know about the kid
Saber acerca de mi alma
Know about the my soul
Saber acerca de mi vida
Know about my life
Saber acerca de una pérdida
Know about a loss
Conoce a los débiles
Know about the weak
Saber acerca de mi casa
Know about my home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hulvey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: