Traducción generada automáticamente
Imitation Of...
Human Drama
Imitación de
Imitation Of...
¿Cuántas veces puedes mirarme a los ojos?
How many times can you look me in the eyes
Vender lo que eres
Selling what you are
¿Recuerdas todas las mentiras?
Remember all the lies?
¿Tú, nena?
Do you baby?
Las palabras corrieron salvajes, el engaño profundo
Words ran wild, deception deep
¿De qué se ejecuta
From what do you run
¿Para acostarte conmigo ahora bebé?
To lay with me now baby?
Vamos chica mírame a los ojos
Come on girl look me in the eye
Dices que quieres vivir, pero
You say you want to live but
Entonces dices que quieres morir
Then you say you want to die
La chica de papá dice: «Soy una cosa hermosa
Daddy's girl says, "I'm a beautiful thing"
¿Cómo no te das cuenta?
How can you not notice?
¿Cómo puedes no quererme?
How can you not want me?
Soy amor, no puedes estar en desacuerdo
I am love you cannot disagree
Soy lo que necesitas
I'm am what you need
No puedes vivir sin mi bebé
You can't live without me baby
Porque me amas
'Cause you love me
Ella es una imitación de
She's an imitation of
Lo que ella anhela ser
What she longs to be
De pie desnudo
Standing naked
Totalmente vestido
Fully clothed
Fingiendo no ver
Pretending not to see
Vamos chica mírame a los ojos
Come on girl look me in the eye
Dices que quieres vivir, pero
You say you want to live but
Entonces dices que quieres morir
Then you say you want to die
En algún lugar yace la culpa de tus caminos
Somewhere lies the guilt of your ways
Te rastreará
It'll track you down
No puedes desaparecer
You can't disappear
¡Ahí viene!
Here it comes!
Es una imitación de
She's an imitation of...
Oye Juliet, ha habido muchas cosas de Romeo
Hey Juliet there's been a lot of Romeo's
Se quedan quietos en el armario
They lie still in the closet
Como haces señas en la noche una vez más
As you beckon in the night once again
Pequeña reina suicida déjame presentarte el cuchillo
Little suicide queen let me introduce the knife
A tus temblorosas manos
To your trembling hands
Está todo tan claro
It is all so clear
Eres una imitación de
You're an imitation of...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Human Drama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: