Traducción generada automáticamente
Underworld Supremacy
Human Error
Supremacía del Inframundo
Underworld Supremacy
Maldito chico de la calle, nunca aprendes..Ffucking street kid, you never learn..
Golpeas a otra persona solo por diversión,You beat another person just for fun,
Pierdes tu confianza y pierdes a tus amigosLose your trust and you lose your friends
Cambiaste tu mente por un maldito arma.You traded your mind for a fucking gun.
Te consumirás en silencioYou will waste away in silence
Cuando pierdas el gusto por la violencia,When you lose your taste for the violence,
¿En qué demonios te has metido?,What the hell have you gotten into,
Te han convertido en un monstruo.They have made a monster out of you.
Veo tu disfraz de asesino,I see your killer disguise,
Aún llevas los ojos de un niño,Still wearing a child's eyes,
Tan triste el monstruo que vemos,So sad the monster we see,
No es el chico que reconocemos.Isn't the boy we recognize.
Golpeado, patadas y azul por los golpes,Punched on, kicked in and beaten blue,
Pagas tu deuda con tu maldita pandilla,You pay your due to your fucking crew,
Depredas a los débiles y obtienes tu primera muerte,You prey on the weak and get your first kill,
Dios te perdone, porque nadie más lo hará.God forgive you, cause no one else will.
Disparado y muerto en su cumpleaños,Shot and killed on his birthday,
Todavía recuerdo su juguete favorito,I still remember his favourite toy,
Mamá y papá lo miran y dicenMom and dad look down at him and say
'Mira cómo destruyeron a nuestro chico'."look at how they destroyed our boy".
Te sostuve hasta tu último aliento,I held you 'till your last breath,
Viendo la vida desvanecerse en tus ojos,Watching the fading life in your eye,
Te deseo la paz en la muerte,I wish you the peace in death,
Que nunca pude darte en vida.I could never give you in life.
Él estaba solo, las calles eran su hogar,He was alone, streets were his home,
El chico murió solo,The boy died on his own,
Esclavo del arma,A slave to the gun,
Enterramos a nuestro único hijo,We bury our only son,
¿Qué permitimos que se convirtiera?What did we let him become?
Te sostuve hasta tu último aliento,I held you 'till your last breath,
Viendo la vida desvanecerse en tus ojos,Watching the fading life in your eye,
Te deseo la paz en la muerte,I wish you the peace in death,
Que nunca pude darte en vida.I could never give you in life.
Él estaba solo, las calles eran su hogar,He was alone, streets were his home,
El chico murió solo,The boy died on his own,
Esclavo del arma,A slave to the gun,
Enterramos a nuestro único hijo,We bury our only son,
¿Qué permitimos que se convirtiera?What did we let him become?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Human Error y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: