Traducción generada automáticamente

Don't You Want Me
The Human League
Tu ne me veux pas ?
Don't You Want Me
Tu travaillais comme serveuse dans un bar à cocktailsYou were working as a waitress in a cocktail bar
Quand je t'ai rencontréeWhen I met you
Je t'ai choisie, je t'ai secouée et retournéeI picked you out, I shook you up and turned you around
Je t'ai transformée en quelqu'un de nouveauTurned you into someone new
Maintenant, cinq ans plus tard, tu as le monde à tes piedsNow five years later on, you've got the world at your feet
Le succès a été si facile pour toiSuccess has been so easy for you
Mais n'oublie pas : c'est moi qui t'ai mise là où tu es maintenantBut don't forget: It's me who put you where you are now
Et je peux te faire redescendre aussiAnd I can put you back down too
Ne, ne me veux-tu pas ?Don't, don't you want me?
Tu sais que je n'arrive pas à y croireYou know I can't believe it
Quand j'entends que tu ne veux pas me voirWhen I hear that you won't see me
Ne, ne me veux-tu pas ?Don't, don't you want me?
Tu sais que je ne te crois pasYou know I don't believe you
Quand tu dis que tu n'as pas besoin de moiWhen you say that you don't need me
Il est bien trop tard pour trouverIt's much too late to find
Tu penses avoir changé d'avisYou think you've changed your mind
Tu ferais mieux de revenir en arrière ou nous serons tous les deux désolésYou'd better change it back or we will both be sorry
Ne me veux-tu pas, bébé ?Don't you want me, baby?
Ne me veux-tu pas, oh ?Don't you want me, oh?
Ne me veux-tu pas, bébé ?Don't you want me, baby?
Ne me veux-tu pas, oh ?Don't you want me, oh?
Je travaillais comme serveuse dans un bar à cocktailsI was working as a waitress in a cocktail bar
C'est vraiThat much is true
Mais même à l'époque, je savais que je trouverais un bien meilleur endroitBut even then I knew I'd find a much better place
Que ce soit avec ou sans toiEither with or without you
Les cinq années que nous avons eues ont été de si bons momentsThe five years we have had have been such good times
Je t'aime encoreI still love you
Mais maintenant, je pense qu'il est temps que je vive ma vie par moi-mêmeBut now I think it's time I live my life on my own
Je suppose que c'est juste ce que je dois faireI guess it's just what I must do
Ne, ne me veux-tu pas ?Don't, don't you want me?
Tu sais que je n'arrive pas à y croireYou know I can't believe it
Quand j'entends que tu ne veux pas me voirWhen I hear that you won't see me
Ne, ne me veux-tu pas ?Don't, don't you want me?
Tu sais que je ne te crois pasYou know I don't believe you
Quand tu dis que tu n'as pas besoin de moiWhen you say that you don't need me
Il est bien trop tard pour trouverIt's much too late to find
Tu penses avoir changé d'avisYou think you've changed your mind
Tu ferais mieux de revenir en arrière ou nous serons tous les deux désolésYou'd better change it back or we will both be sorry
Ne me veux-tu pas, bébé ?Don't you want me, baby?
Ne me veux-tu pas, oh ?Don't you want me, oh?
Ne me veux-tu pas, bébé ?Don't you want me, baby?
Ne me veux-tu pas, oh ?Don't you want me, oh?
Ne me veux-tu pas, bébé ?Don't you want me, baby?
Ne me veux-tu pas, oh ?Don't you want me, oh?
Ne me veux-tu pas, bébé ?Don't you want me, baby?
Ne me veux-tu pas, oh ?Don't you want me, oh?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Human League y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: