Traducción generada automáticamente
If I Only Had The Heart
Human Nature
Si Tan Solo Tuviera el Corazón
If I Only Had The Heart
(Oooh sí(Oooh yeah
Si tan solo, si tan solo tuviera, si tan solo tuviera el corazónIf I only, if I only had, if I only had the heart
Solo tuviera la fuerzaOnly had the strength
Si tan solo tuviera)If I only had)
Nunca quiero estar solo en la nocheNever want to be alone at night
Necesito a alguien ahí para abrazarme fuerteNeed someone there to hold me tight
Así es como siempre ha sido, síThat's the way it's always been, yeah
Puede que seas tú en quien he estado pensandoMay be you that I been thinking of
No significa que quiera estar enamoradoDoesn't mean I want to be in love
No importa cómo parezca, nenaNo matter how it seems babe
Así que espera un momentoSo hold it right there
Dame la oportunidad de explicarGive me a chance to explain
Nena, no pienses que estoy enamorado de tiBaby don't be thinking I'm in love with you
Si tan solo tuviera el corazón para decirte cómo son las cosasIf I only had the heart to tell you the way it is
Si tan solo tuviera la fuerza en mí para resistirIf I only had the strength in me to resist
Te habría dicho desde el principio, nenaI would have told you baby right from the start
Podría haberte evitado entonces caer (oh)Could have stopped you then from falling (oh)
Si tan solo tuviera el corazónIf I only had the heart
(Di si tan solo, si tan solo tuviera, si tan solo tuviera el corazón)(If I only, If I only had, If I only had the heart)
Dices que he estado en tu menteYou say that I been on your mind
Nena, no quiero perder tu tiempoBaby I don't want to waste your time
Tienes que enfrentar la verdad, síYou got to face the truth yeah
Cada pequeña cosa que hacemos juntosEvery little thing we do together
No significa que vayamos a durar para siempreDon't mean we're gonna last forever
Y no hay nada que pueda hacer, noAnd there's nothing I can do, no
Así que espera un momentoSo hold it right there
Dame la oportunidad de explicarGive me a chance to explain
Nena, no pienses que estoy enamorado de tiBaby don't be thinking I'm in love with you
Si tan solo tuviera el corazón para decirte cómo son las cosasIf I only had the heart to tell you the way it is
Si tan solo tuviera la fuerza en mí para resistirIf I only had the strength in me to resist
Te habría dicho desde el principio, nenaI would have told you baby right from the start
Podría haberte evitado entonces caer (oh)Could have stopped you then from falling (oh)
Si tan solo tuviera el corazónIf I only had the heart
Si tan solo tuviera el corazón para decirte cómo son las cosasIf I only had the heart to tell you the way it is
Si tan solo tuviera la fuerza en mí para resistirIf I only had the strength in me to resist
Te habría dicho desde el principio, nenaI would have told you baby right from the start
Podría haberte evitado entonces caer (oh)Could have stopped you then from falling (oh)
No puedo imaginar porque no soy la indicada yI can't imagine Cause I'm not the one and
Te habría dichoI would have told you
Si tan solo tuviera el corazónIf I only had the heart
Nena, no pienses que estoy enamorado de tiBaby don't be thinking I'm in love with you
Si tan solo tuviera el corazónIf I only had the heart
Si tan solo tuviera el corazónIf I only had the heart
Solo tuviera el corazónI only had the heart
Te habría dicho desde el principio, nenaI would have told you baby right from the start
Podría haberte evitado entonces caer (oh)Could have stopped you then from falling (oh)
Si tan solo tuviera el corazónIf I only had the heart
Si tan solo tuviera el corazón para decirte cómo son las cosasIf I only had the heart to tell you the way it is
(Si tan solo tuviera el corazón)(If I only had the heart)
Si tan solo tuviera la fuerza en mí para resistirIf I only had the strength in me to resist
Te habría dicho desde el principio, nenaI would have told you baby right from the start
{Nena, desde el principio}{Baby Right from the start)
Podría haberte evitado entonces caer (oh)Could have stopped you then from falling (oh)
Si tan solo tuviera el corazónIf I only had the heart
Si tan solo tuviera el corazón para decirte cómo son las cosasIf I only had the heart to tell you the way it is
Si tan solo tuviera la fuerza en mí para resistirIf I only had the strength in me to resist
Te habría dicho desde el principio, nenaI would have told you baby right from the start
Podría haberte evitado entonces caer (oh)Could have stopped you then from falling (oh)
Si tan solo tuviera el corazónIf I only had the heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Human Nature y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: