Traducción generada automáticamente

BANDERA
HUMBE
FLAGGE
BANDERA
Seit ich dich traf, wollte ich es nicht, sah ich nichtDesde que te conocí, como no quería, no vi
Diese roten Stücke, die deine Flagge hatEsos pedazos rojos que tiene tu bandera
Ich wollte weitermachen, egal was es warYo quise seguirle, no importa qué fuera
Kleines Kapitel, das ich leben wolltePequeño episodio que quise vivir
Fantasie mit jemandem, das ist nicht gut für michFantasía con alguien, no es bueno pa' mí
Lösch die Zigarette und zünd mich an, jaApaga el cigarro y préndeme a mí, ja
Zusammen leben wir nicht, ich werde gehenJuntos no vivimos, me voy a ir
Nutze mich jetzt, wo ich hier binAprovéchame ahora que estoy aquí
Sag mir, was du willst, wie du es nimmst, ich kann es dir mit Feuer servierenDime qué quieres, cómo lo tomas, lo puedo servir con fuego
Süß, um zu schmelzenDulce para derretir
Wenn du mir gibst, gebe ich von mirSi me das, te doy de mí
Immer nah, wenn du da bistSiempre cerca cuando estás tú
Was für ein schöner Safari, es ist ein PantherQué bello safari, es una pantera
Ist ein bisschen psycho, aber sieht aus, als würde er jeden verzaubernEstá medio psycho, pero se ve que enamora a cualquiera
Er macht mich verrückt, ah, ich bin gut gefesseltA mí me tiene loco, ah, yo estoy bien amarrado
Und das ist der Effekt, und jetzt bin ich in den Dealer verliebtY es que ese es el efecto, y ahora del dealer quedé enamorado
Wieder du, die Zeit dekorierendOtra vez tú, decorando el tiempo
Singen, spielen, mit Rhythmus sehe ich dich Seite an SeiteCantando, actuando, con ritmo te veo lado a lado
Diese Sirene hat mich verzaubert, eine Sirene macht mich benommenEsa sirena me tiene encantado, una sirena me tiene atontado
Sie hat mich gestrandet, ich sah die Flagge nicht und das Schiff umgedrehtMe tiene varado, no vi la bandera y el barco volteado
Und jetzt schwimme ich, mmmY ahora estoy nadando, mmm
Wieder treibe ich, mmmDe nuevo flotando, mmm
Wieder treibe ich, mmm, mmm, mmmDe nuevo flotando, mmm, mmm, mmm
Ich weiß nicht, was aus mir wirdNo sé qué será de mí
Wie soll ich wissen, was aus mir wird?¿Cómo sé qué será de mí?
Ich weiß nicht, was aus mir wirdNo sé qué será de mí
Ich weiß nicht, was aus mir wirdNo sé qué será de mí
(Wie schlecht du bist)(Qué malo que sos)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HUMBE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: