Traducción generada automáticamente

MAGIA OSCURA
HUMBE
MAGIE NOIRE
MAGIA OSCURA
Je vis dans les vaguesVivo en las olas
Comment contrôler la mer ?¿Cómo controlo el mar?
Rien n'a d'importanceYa nada importa
Je veux te retrouverQuiero recuperarte
Je ne sais pas comment faire pour que tu reviennesNo sé cómo hacer para que vuelva
Ce que c'était un jourLo que algún día era
MmMm
Tu sais, avec toi j'ai perdu la guerreSabes, contigo perdí la guerra
Mort dans la tranchéeMuerto en la trinchera
C'était le 4 janvier, en commençant mon année, notre temps s'est arrêtéEra 4 de enero, comenzando mi año acabó nuestro tiempo
On a pris une pause et je voulais juste qu'on se redonne une chanceNos dimos un break y yo solo quería darnos otro intento
14 février, je me sens plus seul que quand j'étais célibataire14 de febrero, me siento más solo que estando soltero
Les carats que j'ai donnés, je sais par une bonne source que tu les as rendus au bijoutierQuilates que di, sé por buena fuente se los regresaste al joyero
Et on dit par là que je suis tombé une fois de plus dans le même trouY dicen por ahí que caí una vez más en el mismo agujero
Je vis la nuit, je prends toute la journée, je fume à nouveauVive de noche, toma to' el día, fuma de nuevo
Et je dois apprivoiser la douleur, me donner un peu de courageY yo debo domar el dolor, darme un poco de valor
Je veux juste aller mieux, j'ai tout essayé et rien n'a changéSolo quiero estar mejor, hice de todo y nada cambió
Alors j'ai offert ma voix au SoleilAsí que le ofrecí al Sol mi voz
Pour qu'il me rende la tiennePorque me regrese la tuya
Peut-être qu'il n'a pas encore réponduTal vez aún no respondió
Parce qu'elle appartient à la LunePorque pertenece a la Luna
Négociation éternelleEterna negociación
Je me connecte à la magie noireMe conecto con magia oscura
J'ai besoin de rédemptionNecesito redención
Que quelqu'un me trouve le remèdeQue alguien me consiga la cura
Foi aveugle sans garantieFe ciega sin garantía
Que tu reviennes un jourDe que tú vuelvas un día
Un pacte pour ton retourUn pacto por tu venida
Ton âme avec moi, je change la mienneTu alma conmigo, yo cambio la mía
Je ne sais pas ce qu'il resteraitNo sé lo que quedaría
Des araignées, une maison videArañas, casa vacía
Des échos d'amour sans issueEcos de amor sin salida
Une minute avec toi, je change ma vieUn minuto contigo, yo cambio mi vida
Une minute avec toi, je change ma vieUn minuto contigo, yo cambio mi vida
Une minute avec toi, je change ma vieUn minuto contigo, yo cambio mi vida
Une minute avec toi, une minute avec toiUn minuto contigo, un minuto contigo
Et je change ma vieY yo cambio mi vida
(Une minute) Une minute avec toi, je change ma vie(Un minuto) Un minuto contigo, yo cambio mi vida
(Une minute) Une minute avec toi, je change ma vie(Un minuto) Un minuto contigo, yo cambio mi vida
Une minute avec toi, une minute avec toiUn minuto contigo, un minuto contigo
Et je change ma vieY yo cambio mi vida
Je ne sais pas comment faire pour que tu reviennesNo sé cómo hacer para que vuelva
Ce que c'était un jourLo que algún día era
MmMm
Tu sais, avec toi j'ai perdu la guerreSabes, contigo perdí la guerra
Mort dans la tranchéeMuerto en la trinchera
Je ne sais pas comment faire pour que tu reviennesNo sé cómo hacer para que vuelva
Ce que c'était un jourLo que algún día era
MmMm
Tu sais, avec toi j'ai perdu la guerreSabes, contigo perdí la guerra
Mort dans la tranchéeMuerto en la trinchera
Foi aveugle sans garantieFe ciega sin garantía
Que tu reviennes un jourDe que tú vuelvas un día
Un pacte pour ton retourUn pacto por tu venida
Ton âme avec moi, je change la mienneTu alma conmigo, yo cambio la mía
Je ne sais pas ce qu'il resteraitNo sé lo que quedaría
Des araignées, une maison videArañas, casa vacía
Des échos d'amour sans issueEcos de amor sin salida
Ton âme avec moi, je change la mienneTu alma conmigo, yo cambio la mía
Foi aveugle sans garantieFe ciega sin garantía
Que tu reviennes un jourDe que tú vuelvas un día
Un pacte pour ton retourUn pacto por tu venida
Ton âme avec moi, je change la mienneTu alma conmigo, yo cambio la mía
Je ne sais pas ce qu'il resteraitNo sé lo que quedaría
Des araignées, une maison videArañas, casa vacía
Des échos d'amour sans issueEcos de amor sin salida
Ton âme avec moi, je change la mienneTu alma conmigo, yo cambio la mía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HUMBE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: