Traducción generada automáticamente

Malbec (part. Reik)
HUMBE
Malbec (feat. Reik)
Malbec (part. Reik)
(Malbec, vin)(Malbec, vino)
(Lumière rouge, faut s'arrêter)(Red light, hay que parar)
(Tu danses, je regarde)(Bailas, miro)
(Tout reste avec toi)(Todo se queda contigo)
Tout se termine avec toi, mmmTodo termina contigo, mmm
Dis-moi ce qui se passe, je te vois et c'est pas pareilDime qué pasa, yo te veo y no es igual
Je tombe et ta présence peut me sauver de toutVoy de caída y tu compañía puede salvarme de todo
Pour ne pas me sentir si seul, oh-ohDe no sentirme tan solo, oh-oh
Tu es mon soutienEres mi sustento
Tu me ramènes à mon centreMe regresas a mi centro
Et si on s'embrasse lentementY si nos besamos lento
Je te promets que je resteTe prometo que me quedo
Et les tatouagesY los tatuajes
Que tu vois sur moiQue tú me ves
Sont des signes de guerreSon signos de guerra
Sont des signes de guerreSon signos de guerra
Quand tu m'as morduCuando me mordiste
Pour me faire tairePara callarme
Tu fais toutQue haces de todo
Pour me toucherPara tocarme
Pour que tu m'aies si prèsPara tú tenerme así de cerca
Pour nager collés dans la piscinePa' nadar pegados en la alberca
Aller ensemble en chantant sur la routeIr juntos cantando en carretera
Faire semblant que tu m'aimes déjàFingir como si ya me quisieras
Je veux te donner plus de moi, de moiQuiero darte más de mí, de mí
Que tu me donnes un peu plus de toiQue me des un poco más de ti
Ça fait des mois que je dors malLlevo meses largos sin dormir
Reviens à moi, reviens iciRegresa a mí, vuelve aquí
C'est l'élixir de la vieEs elixir de la vida
Danser avec toiEl bailar contigo
Que ton rire remplisse le bruitQue tu risa llene el ruido
Que cet amour ne meure pasQue no se muera este cariño
Que personne n'éteigne notre éclatQue nadie nos apague el brillo
Que nous avons toi et moiQue tenemos tú y yo
Si on perd le contrôle, on revientSi perdemos el control, regresamos
Aux jours où on se montraitA los días donde nos mostramos
On admiraitAdmiramos
Nos blessuresNuestras heridas
Décorant la peauDecorando la piel
Histoires de guerreHistorias de guerra
Le cycle se ferme, ah, ahEl ciclo se cierra, ah, ah
Et les tatouages que je te montraisY los tatuajes que te presumía
Restent marquant ton histoire et la mienneSe quedan marcando tu historia y la mía
Il sera difficile de t'oublierDifícil será olvidarte
(Si tu as emménagé sur ma peau)(Si a mi piel tú te mudaste)
Je veux passer mes nuits vides avec toiQuiero pasar contigo mis noches vacías
Petit à petit découvrir ton anatomiePoco a poco ir descubriendo tu anatomía
Voir ce que tu as fait pour me toucherVer qué hiciste pa' flecharme
(Confesse-toi, qu'est-ce que tu m'as fait?)(Confiésate, ¿qué fue lo que tú me hiciste?)
Un jour, quand j'aurai le courageAlgún día que agarre el valor
Je te dirai ce qui est resté cachéTe diré lo que aquí se calló
Quand le temps nous rattraperaCuando el tiempo nos acabe
Pour nous deux, je devrai t'aimerPor los dos, yo tendré que amarte
Et tes signes de guerreY tus signos de guerra
(Malbec, vin)(Malbec, vino)
(Lumière rouge, faut s'arrêter)(Red light, hay que parar)
(Tu danses, je regarde)(Bailas, miro)
(Tout reste avec toi)(Todo se queda contigo)
(Tout se termine avec toi)(Todo termina contigo)
(Malbec, vin)(Malbec, vino)
(Lumière rouge, faut s'arrêter)(Red light, hay que parar)
(Tu danses, je regarde)(Bailas, miro)
(Tout reste avec toi)(Todo se queda contigo)
(Tout se termine avec toi)(Todo termina contigo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HUMBE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: