Traducción generada automáticamente

MURALLAS
HUMBE
MURS
MURALLAS
HypnotisantHipnotizante
Ton regardTu mirada
Je sais que c'est tardSé que es tarde
Ne t'en vas pasNo te vayas
Parce que je veux juste parler avec toiPorque solo quiero hablar contigo
Prendre une photo et l'encadrerTomarnos una foto y enmarcarla
Et ça me fait mal, je ne peux pas le direY es que me duele y no puedo decirlo
Tu as quelque chose qui me rend malTienes algo que me tiene mal
Je sentais que je volaisYo sentía que volaba
Un faux pas vers le néant et je suis tombéPaso en falso hacia la nada y me caí
J'allais bien, je ne me brisais pasEstaba bien, no me quebraba
Poitrine pleine, tout en calme et puis je t'ai vuePecho lleno, todo en calma y luego te vi
J'envoie des lettres au cielMando cartas al cielo
Demandant pourquoi tu m'as montré à moiPreguntando por qué te mostró a mí
Je connais la souffranceConozco el sufrimiento
D'aimer et de devoir te laisser partirDe amar y tener que dejarte ir
Les murs qui t'entourentLas murallas que te rodean
Me gardent à admirer de l'extérieurMe mantienen admirando desde afuera
Je veux entrer et ils ne me laissent pasQuiero entrar y no me dejan
Ne voir que de loin, c'est tout ce qu'il me resteSolo ver de lejos es lo que me queda
Sois heureuse dans une autre scèneSé feliz en otra escena
Dans une autre maison, une autre vie, une autre belle-mèreEn otra casa, otra vida, otra suegra
Une autre famille qui t'aime aveuglément, comme moiOtra familia que te ame a ciegas, como yo
SolitaireSolitario
EnferméEncerrado
Me souvenantRecordando
De mon passéMi pasado
Comme je déteste cette chambre videCómo odio este cuarto vacío
Comment remplir ce que tu remplissais ?¿Cómo lleno lo que tú llenabas?
Je peux voir mon souffle à cause du froidPuedo ver mi aliento por el frío
Même mon ombre ne m'accompagne pasNi mi propia sombra me acompaña
Depuis enfant, je rêvaisDesde niño yo soñaba
D'un amour qui me remplirait, j'y croyaisCon amor que me llenara, lo creí
Personne n'entendait, et je criaisNadie oía, y yo gritaba
Des sentiments que je taisais, je voulais fuirSentimientos que callaba, quise huir
J'envoie des lettres au cielMando cartas al cielo
Demandant pourquoi tu m'as montré à moiPreguntando por qué te mostró a mí
Je connais la souffranceConozco el sufrimiento
D'aimer et de devoir te laisser partirDe amarte y tener que dejarte ir
Les murs qui t'entourentLas murallas que te rodean
Me gardent à admirer de l'extérieurMe mantienen admirando desde afuera
Je veux entrer et ils ne me laissent pasQuiero entrar y no me dejan
Ne voir que de loin, c'est tout ce qu'il me resteSolo ver de lejos es lo que me queda
Sois heureuse dans une autre scèneSé feliz en otra escena
Dans une autre maison, une autre vie, une autre belle-mèreEn otra casa, otra vida, otra suegra
Une autre famille qui t'aime aveuglément, comme moiOtra familia que te ame a ciegas, como yo
Comme moiComo yo
Comme moi, comme moi (comme moi, comme moi, comme moi, comme moi)Como yo, como yo (como yo, como yo, como yo, como yo)
Comme moi (comme moi, comme moi, comme moi, comme moi)Como yo (como yo, como yo, como yo, como yo)
Comme moi (comme moi, comme moi, comme moi, comme moi)Como yo (como yo, como yo, como yo, como yo)
Comme moi, comme moi, comme moiComo yo, como yo, como yo
En quelques motsEn pocas palabras
Non, je ne crois pas à la mort de l'âmeNo, yo no creo en la muerte del alma
Tant qu'il y a de l'espoir, de l'optimisme, la foi qu'un jourSiempre y cuando exista la esperanza, el optimismo, la fe en que algún día
Tout peut s'améliorerTodo puede mejorar
C'est ça, être humainEso es lo que es ser humano
Ce que nous aimonsLo que amamos
Ce que nous détestonsLo que odiamos
Maître du cielDueño del cielo
Explique par toi-même ta force pour rester debout quand tout ton monde s'effondraitExplica por si solo tu fuerza por mantenerte de pie cuando todo tu mundo se estaba cayendo
Quand tu n'avais absolument rien, tu pouvais romantiser les nuages et en faire ta maisonCuando no tenías absolutamente nada podías romantizar las nubes y volverlas tu hogar
Bien que tu ne le croies pasAunque tú no lo creas
Tu n'as jamais perdu l'espoir de te retrouverTú nunca perdiste la esperanza de reencontrarte
Le simple fait que tu sois ici aujourd'huiEl simple hecho de que estés aquí hoy
Le prouveLo demuestra
Alors c'est ce que je penseAsí que eso pienso
Si l'espoir meurt, l'âme meurtSi la esperanza muere, muere el alma
Mais veux-tu savoir ce qui défend qui tu es ?Pero ¿quieres saber qué es lo que defiende quién eres?
C'est ce qu'on appelle la résilienceEs a lo que llaman resiliencia
Le simple fait que quand tu n'étais personneEl simple hecho de que cuando no eras nadie
Tu étais Maître du cielFuiste Dueño del cielo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HUMBE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: