Traducción generada automáticamente

ORIGAMIIIIIIIIIII
HUMBE
ORIGAMIIIIIIIIIII
ORIGAMIIIIIIIIIII
Je l'ai raconté à mes amis sur toiYa le conté a mis amigos de ti
Comment tu as bougé et redécoré chaque centimètre en moiCómo moviste y retapizaste cada centímetro en mí
Tout je l'ai ressenti, peu j'ai souffertTodo sentí, poco sufrí
Je n'ai pas décidé de me sentir comme çaYo no decidí sentirme así
Tu m'as affaibliMe debilitaste
Tu as embelli mon temps et je l'ai permisMi tiempo adornaste y lo permití
Et j'ai pu voir des couleurs qui n'existaient pasY pude ver colores que no existían
J'ai vu des nuances que je ne voyais pas avantVi matices que antes no veía
Les textures que je ne connaissais pasLas texturas que no conocía
Et comme un origami, si délicat, tu as façonné ma vieY como origami, tan delicado, fuiste formando mi vida
Tout ça en quelques joursTodo esto en un par de días
Dis-moi qui aurait pu l'imaginerDime quién se lo imaginaría
Que tu viendrais jusqu'à la sécheresseQue vendrías hasta la sequía
Je pense encore à toi, ma faute, mmYo te pienso todavía, mala mía, mm
Énergie, mmEnergía, mm
Compagnie qui donne lieu à des mélodies, qui me calment et me guérissentCompañía que da pie a melodías, que me calman y me sanan
Contrôlent l'eauControlan el agua
Tu mets des nuages sous mes pieds, tu me fais sentir que ces bottes ont des ailesPones nubes en mis pies, me haces sentir que estas botas tienen alas
Apprends-moi à les utiliserEnséñame a usarlas
Olympiades dans le ciel, je cours sans craindre de tomberOlimpiadas en el cielo, voy corriendo sin temer a que me caiga
J'ai les talons ailésTraigo las talarias
Je ne sais pas ce que j'aurais été sans toi, tu étais comme un souffleYo no sé qué hubiera sido de mí, fuiste como un respiro
Tu es arrivé dans ma vie et m'as donné une voixLlegaste a mi vida y me diste voz
Voix, voixVoz, voz
Tu m'as fait sentir spécialMe hiciste sentir especial
Tu m'as donné tout ce qui est essentielMe diste todo lo esencial
Tu es arrivé comme un tsunamiLlegaste como un tsunami
Tu m'as façonnéMe moldeaste
Tu m'as formé à ta guise, origamiMe formaste a tu gusto, origami
OrigamiOrigami
Construisant une addictionConstruyendo una adicción
Est-ce de la santé ou de la dévotion ?¿Será sanidad o devoción?
Je sens une place dans ton foyerSiento un lugar en tu hogar
Peut-être que c'est une prisonTal vez sea una prisión
Mais je veux rester vivrePero me quiero quedar a vivir
Dans mon quotidien te voir toiEn mi daily verte a ti
Zénith, terre, air, soleilZenith, tierra, aire, Sol
Je sens tout près de moiSiento todo cerca de mí
Scène parfaiteEscenario perfecto
Elle se connecte avec moiSe conecta conmigo
Depuis que tu es arrivéDesde que tú llegaste
Tu m'as touchéMe tocaste
Et tu as amené un tsunamiY trajiste un tsunami
Tu m'as façonnéMe moldeaste
Tu m'as formé à ta guise, origamiMe formaste a tu gusto, origami
OrigamiOrigami



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HUMBE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: