Traducción generada automáticamente

sanvalentín:(
HUMBE
sanvalentín:(
sanvalentín:(
Dis-moi, comment va-t-on faire pour effacer toute la douleur qu'on a laissée ?Dime, ¿cómo se me va a ir todo el dolor que dejamos?
Ici on s'est brûlés et il ne reste que des cendresAquí nos quemamos y cenizas quedaron
Un valse dans le feu, on a dansé à genouxUn vals en el fuego, bailamos hincados
On s'est laissé emporter par des mots qui sont vite devenus des péchésNos dejamos llevar por palabras que pronto se hicieron pecados
Ça me pèse de m'en souvenirMe pesa recordarlos
Tout ça c'était pour toi, je te l'ai donnéTodo fue por ti, te lo di
Fait par moiHecho por mí
Toujours oui, tout ce que je faisais pour te voir heureuse iciSiempre sí, lo que hacía por poder verte feliz aquí
Et à la fin, je n'étais pas, tu ne m'as pas voulu comme çaY al final no fui, no me quisiste así
Je me suis bougé, mais je n'ai pas reçu plus d'amour de ta partMe moví, más amor no recibí de ti
Mais rien de nouveau, juste pour la Saint-ValentinPero nada nuevo, solo en San Valentín
On ne m'apporte pas de fleurs, on fait des streamsNo me llevan flores, me hacen stream
On dédie déjà les chansons que je t'ai écritesYa dedican las canciones que te escribí
Mais, sans toi, je ne veux pas les entendrePero, sin ti, no las quiero oír
Parce que les poèmes n'ont plus le même goûtPorque los poemas ya no saben igual
Et même si je ne veux pas, tout va malY aunque no quiera, todo sale mal
Impossible de pouvoir récupérerImposible poder recuperar
Si tu ne peux pas le voir dans la merSi no lo alcanzas a ver en el mar
Dis-moi, comment va-t-on faire pour effacer toute la douleur qu'on a laissée ?Dime, ¿cómo se me va a ir todo el dolor que dejamos?
Ici on s'est brûlés et il ne reste que des cendresAquí nos quemamos y cenizas quedaron
Un valse dans le feu, on a dansé à genouxUn vals en el fuego, bailamos hincados
On s'est laissé emporter par des mots qui sont vite devenus des péchésNos dejamos llevar por palabras que pronto se hicieron pecados
Ça me pèse de m'en souvenirMe pesa recordarlos
Tu as disparu, tu es partie de moi, comment ça se fait ?Desapareciste, te fuiste de mí, ¿cómo así?
Ce que je donnerais pour passer un autre moment heureuxLo que yo daría por poder pasar otro rato feliz
Sans peur de ressentirSin miedo a sentir
Te racontant des histoires de peur pour que tu te rapproches de moiContándote historias de miedo para que te acerques a mí
Pouvoir te chouchouter pour ensuite s'embrasserPoder consentirte para luego besarnos
Je veux me souvenir comment t'oublierQuiero recordar cómo olvidarte
Ne le prends pas personnel, je devrais arrêter de t'appelerNo lo tomes personal, debería dejar de llamarte
Et revenir à la normalitéY regresarme a la normalidad
C'est perdre une œuvre d'art et accepter qu'elle ne reviendra pasEs perder una obra de arte y aceptar que no va a regresar
Je ne pourrais pas te haïr, même si t'aimer me fait déjà plus malYo no podría odiarte, aunque amarte ya me duele más
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ehAh-ah-ah-ah-ah-ah, eh
Ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah-ah
Dis-moi, comment va-t-on faire pour effacer toute la douleur qu'on a laissée ?Dime, ¿cómo se me va a ir todo el dolor que dejamos?
Ici on s'est brûlés et il ne reste que des cendresAquí nos quemamos y cenizas quedaron
Un valse dans le feu, on a dansé à genouxUn vals en el fuego, bailamos hincados
On s'est laissé emporter par des mots qui sont vite devenus des péchésNos dejamos llevar por palabras que pronto se hicieron pecados
Ça me pèse de m'en souvenirMe pesa recordarlos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HUMBE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: