Traducción generada automáticamente

serotonina
HUMBE
Sérotonine
serotonina
Sérotonine, c'est ce que tu libères en moiSerotonina es lo que liberas en mí
L'eau dans mes yeux quand je t'ai sentiEl agua en mis ojitos cuando te sentí
Après un moment, j'ai envie de continuerDespués de un tiempo, me dan ganas de seguir
Chaque jour, je trouve ma raison de vivreA diario encuentro mi razón para vivir
Rien qu'en te voyant sourire comme çaCon solo verte sonreír así
C'est l'importance qui parfois manque à ressentirEs la importancia que a veces falta sentir
Quand la solitude prend le contrôle de moiCuando la soledad toma el control de mí
L'amour est nécessaire pour être heureuxAmor se necesita para ser feliz
Mais pas de tout ça dont ils parlent au cinémaPero no de todo eso que hablan en el cine
C'est différent pour moi, car la vie est une blagueEs diferente para mí, porque la vida еs un chiste
Si je ne commence pas par m'aimer moi-même, je n'aurai pas de paixSi no empiezo por amarmе a mí, no tendré paz
Un voyage vers le néant, peut-êtreUn viaje a la nada, quizás
Un crime qui peut coûter, ça peut s'éviterUn crimen que puede costar, se puede evitar
Si je prends le temps et que je me retrouve, que je m'écoute à nouveauSi me tomo el tiempo y me vuelvo a encontrar, me vuelvo a escuchar
Je ne me soucierai pas de ce qui se passe à la finNo me va a importar lo que pase al final
Sérotonine, c'est ce que tu libères en moiSerotonina es lo que liberas en mí
L'eau dans mes yeux quand je t'ai sentiEl agua en mis ojitos cuando te sentí
Après un moment, j'ai envie de continuerDespués de un tiempo, me dan ganas de seguir
Chaque jour, je trouve ma raison de vivreA diario encuentro mi razón para vivir
Rien qu'en te voyant sourire comme çaCon solo verte sonreír así
Et tout a changé, je ne me sens plus tristeY todo cambió, no me siento triste
Les jours gris sont de moins en moins nombreuxYa son menos los días grises
Faisant calmement ce que mon cœur me dicteHaciendo con calma lo que mi corazón me dicte
Je sais que tout ira bienYo sé que todo va a estar bien
L'amour que je te donne n'a pas de condition ni de limitesEl amor que te doy no tiene condición ni límites
Je n'ai jamais pensé que tout ça était comme ça, que ça commence par moiNunca pensé que todo esto era así, que empieza por mí
Pour m'enlacer, on me récompense, c'est si simple si on y pensePor abrazarme me premian, tan sencillo si lo piensan
Ce que la vie veut bien m'envoyerLo que la vida me quiera mandar
Je ne vais pas nier le sentiment et l'opportunitéNo voy a negar el sentimiento y la oportunidad
Grandir et changer, ne plus craindre d'opinerCrecer y cambiar, ya no temerle a opinar
Même si le temps avec toi peut s'arrêter, ça ne fait jamais de malAunque se pueda acabar el tiempo contigo, nunca está de más
Sérotonine, c'est ce que tu libères en moiSerotonina es lo que liberas en mí
L'eau dans mes yeux quand je t'ai sentiEl agua en mis ojitos cuando te sentí
Après un moment, j'ai envie de continuerDespués de un tiempo, me dan ganas de seguir
Chaque jour, je trouve ma raison de vivreA diario encuentro mi razón para vivir
Rien qu'en te voyant sourire comme çaCon solo verte sonreír así



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HUMBE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: