Traducción generada automáticamente
Da Minha Janela
Humberto Barbosa
Desde mi ventana
Da Minha Janela
Veo con ojos nocturnosVejo com olhos noturnos
Desde mi ventanaVisto da minha janela
Los colores de las fotos quimeraAs cores das fotos quimera
Los dolores del llanto que sangra.As dores do pranto que sangra.
Cuanto más me quedo atrapado en mi rincónQuanto mais eu fico preso no meu canto
No hay desencanto, y puedo hablarNão tem desencanto, e eu posso falar
Sin fatiga, sin correr peligroSem uma fadiga, sem correr perigo
Rezo y rio en mi caminarEu rezo e rio em meu caminhar
Veo con los ojos de los ojosVejo com os olhos dos olhos
A través de la lente de otra personaDa lente de outra pessoa
La voz del silencio, que resuenaA voz do silencio, que ecôa
En un fragmento de sonido que entonaNum trecho de som que entoa
Mucho más encanto, visto desde este rincónMuito mais encanto, visto deste canto
En la pantalla, en el manto, la legua estradarNa tela, no manto, a légua estradar
Viento de la fría mañana, viola folíaVento de manhã fria, viola folia
Noche y día, siente la sed quemar.Noite e dia, sente a sede queimar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Humberto Barbosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: