Traducción generada automáticamente
Casa da Vovó
Humberto Bony
La casa de la abuela
Casa da Vovó
Una mesa y un jarro en la sala,Uma mesa e um pote na sala,
Una cocina de leña en la cocinaUm fogão de lenha na cozinha
Una tetera con agua, hervíaUma chaleira com água,fervia
El café que hacía tía Lu.O café que tia lu fazia.
Una radio vieja a pilasUm radio velho de pilha
Tocaba Luiz GonzagaTocava luiz gonzaga
Y yo, de niño, escuchaba 'Asa Branca' y 'Pau de Arara'.E eu menino ouvia,a asa branca e o pau de arrara
Así era la casa de la abuela, no tenía mueblesEra assim a casa de vovó,de moves não tinha nada
Pero había mucha alegría, cariño y amor no faltabanMais tinha muita alegria,carinho e amor não faltava
Y cuando llegaba la noche, nos reuníamosE quando chegava a noite,agente se reunia
La abuela contaba historias y en su regazo, yo dormía.Vovó contava historias e no seu colo,eu dormia
Y soñaba con los ángeles querubinesE sonhava,com os anjos querubins
Y despertaba feliz por estar allíE acordava feliz por esta á li
Y soñaba con los ángeles querubinesE sonhava com os anjos querubins
Y despertaba feliz por estar allíE acordava feliz por esta a li



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Humberto Bony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: