Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 131

Infinita Highway

Humberto Gessinger

Letra

Carretera Infinita

Infinita Highway

Me haces correr demasiado
Você me faz correr demais

Los riesgos de esta carretera
Os riscos desta highway

Me haces correr tras
Você me faz correr atrás

Desde el horizonte de esta carretera
Do horizonte desta highway

Nadie alrededor, silencio en el desierto
Ninguém por perto, silêncio no deserto

Carretera de Deserta
Deserta highway

Estamos solos y ninguno de nosotros
Estamos sós e nenhum de nós

Sabes exactamente dónde vas a terminar
Sabe exatamente onde vai parar

Pero no necesitamos saber adónde vamos
Mas não precisamos saber pra onde vamos

Sólo tenemos que irnos
Nós só precisamos ir

No queremos tener lo que no tenemos
Não queremos ter o que não temos

Sólo queremos vivir
Nós só queremos viver

Sin razón, sin propósito
Sem motivos, nem objetivos

Estamos vivos y eso es todo
Estamos vivos e isto é tudo

Es por encima de todo la ley
É sobretudo a lei

Desde la autopista infinita
Da infinita highway

Cuando viví y morí en la ciudad
Quando eu vivia e morria na cidade

No tenía nada, nada que temer
Eu não tinha nada, nada a temer

Pero tenía miedo, miedo de este camino
Mas eu tinha medo, medo dessa estrada

¡Mírate! ¡Mírate!
Olhe só, veja você

Cuando viví y morí en la ciudad
Quando eu vivia e morria na cidade

Lo tenía todo, todo a mi alrededor
Eu tinha de tudo, tudo ao meu redor

Pero todo lo que sentí fue que faltaba algo
Mas tudo que eu sentia era que algo me faltava

Y por la noche me desperté bañado en sudor
E à noite eu acordava banhado em suor

No queremos recordar lo que olvidamos
Não queremos lembrar o que esquecemos

Sólo queremos vivir
Nós só queremos viver

No queremos aprender lo que sabemos
Não queremos aprender o que sabemos

Ni siquiera queremos saber
Não queremos nem saber

Sin razón, sin propósito
Sem motivos, nem objetivos

Estamos vivos y eso es todo
Estamos vivos e é só

Sólo obedecemos la ley
Só obedecemos a lei

Desde la autopista infinita
Da infinita highway

Escucha, chica, el viento canta una canción
Escute, garota, o vento canta uma canção

Del tipo que una banda nunca canta sin razón
Dessas que uma banda nunca canta sem razão

Dime, chica, ¿el camino es una prisión?
Me diga, garota: será a estrada uma prisão?

Creo que sí, finges que no
Eu acho que sim, você finge que não

Pero no es por eso que vamos a quedarnos quietos
Mas nem por isso ficaremos parados

Con la cabeza en las nubes y los pies en el suelo
Com a cabeça nas nuvens e os pés no chão

Muy bien, chica, no sirve para nada ser libre
"tudo bem, garota, não adianta mesmo ser livre"

Si tanta gente vive sin forma de vivir
Se tanta gente vive sem ter como viver

Estamos solos y ninguno de nosotros
Estamos sós e nenhum de nós

Sabes a dónde vas con esto
Sabe onde quer chegar

Estamos vivos, sin razón
Estamos vivos, sem motivos

¿Qué razón tenemos que ser?
Que motivos temos pra estar?

Detrás de las palabras ocultas
Atrás de palavras escondidas

Entre las líneas del horizonte de esta carretera
Nas entrelinhas do horizonte dessa highway

Autopista silenciosa
Silenciosa highway

Veo un horizonte tembloroso
Eu vejo um horizonte trêmulo

Tengo ojos mojados
Eu tenho os olhos úmidos

Podría estar completamente equivocado
Eu posso estar completamente enganado

Puede que esté corriendo por el camino equivocado
Eu posso estar correndo pro lado errado

Pero «la duda es el precio de la pureza
Mas "a dúvida é o preço da pureza"

No tiene sentido estar seguro
É inútil ter certeza

Veo las señales que dicen
Eu vejo as placas dizendo

No corras, no mueras, no fumes
"não corra, não morra, não fume"

Veo las placas cortando el horizonte
Eu vejo as placas cortando o horizonte

Parecen cuchillos de doble filo
Elas parecem facas de dois gumes

Mi vida es tan confusa como Centroamérica
Minha vida é tão confusa quanto a américa central

Así que no me acuses de ser irracional
Por isso não me acuse de ser irracional

Escucha, chica, hagamos un trato
Escute, garota, façamos um trato:

Cuelga el teléfono si me pongo demasiado abstracto
Você desliga o telefone se eu ficar muito abstrato

Puedo ser un beatle, un beatnik
Eu posso ser um beatle, um beatnik

O un vagabundo
Ou um bitolado

Pero no soy actor
Mas eu não sou ator

No estoy por nada de tu lado
Eu não tô à toa do teu lado

Así que, chica, hagamos un pacto
Por isso, garota, façamos um pacto

De no usar la carretera para hacer un impacto
De não usar a highway pra causar impacto

Ciento diez, ciento veinte
Cento e dez, cento e vinte

Ciento sesenta
Cento e sessenta

Sólo para ver cuánto tiempo puede aguantar el motor
Só prá ver até quando o motor agüenta

En la boca, en lugar de un beso
Na boca, em vez de um beijo,

Una chiclet de menta
Um chiclet de menta

Y la sombra de la sonrisa que dejé
E a sombra do sorriso que eu deixei

En una de las esquinas de la carretera
Numa das curvas da highway

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Humberto Gessinger. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Humberto Gessinger e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção