Traducción generada automáticamente

Quanto Vale a Vida
Humberto Gessinger
¿Cuánto Vale la Vida?
Quanto Vale a Vida
¿Cuánto vale la vida de cualquiera de nosotros?Quanto vale a vida de qualquer um de nós?
¿Cuánto vale la vida en cualquier situación??quanto vale a vida em qualquer situação?
¿Cuánto valía la vida perdida sin razón??quanto valia a vida perdida sem razão?
En un callejón sin salida, ¿cuánto vale la vida??num beco sem saída, quando vale a vida?
Son secretos que la gente no cuentaSão segredos que a gente não conta
Son cuentas que la gente no haceSão contas que a gente não faz
Quien sepa cuánto vale, que lo diga en voz altaQuem souber quanto vale, fale em alto e bom som
¿Cuántas vidas vale el tesoro nacional??quantas vidas vale o tesouro nacional?
¿Cuántas vidas caben en la foto del periódico??quantas vidas cabem na foto do jornal?
A las siete de la mañana, ¿cuánto vale la vida??às sete da manhã, quanto vale a vida
Después de la medianoche, antes de abrir el semáforo?Depois da meia-noite, antes de abrir o sinal?
Son secretos que la gente no cuentaSão segredos que a gente não conta
(haz como que no quieres ni saber)(faz de conta que não quer nem saber)
Quien sepa, que hable ahora o calle para siempreQuem souber, fale agora ou cale-se para sempre
¿Cuánto vale la vida por encima de cualquier sospecha??quanto vale a vida acima de qualquer suspeita?
¿Cuánto vale la vida debajo de los puentes??quanto vale a vida debaixo dos viadutos?
¿Cuánto vale la vida cerca del fin de mes??quanto vale a vida perto do fim do mês?
¿Cuánto vale la vida lejos de quien nos hace vivir??quanto vale a vida longe de quem nos faz viver?
Son secretos que la gente no cuentaSão segredos que a gente não conta
Son cuentas que la gente no haceSão contas que a gente não faz
Cosas que el dinero no compraCoisas que o dinheiro não compra
Preguntas que la gente no hace:Perguntas que a gente não faz:
¿Cuánto vale la vida??quanto vale a vida?
En las garras del águilaNas garras da águia
En las alas de la palomaNas asas da pomba
En pocas palabrasEm poucas palavras
En el total silencioNo silêncio total
En el ojo del huracánNo olho do furacão
En la isla de la fantasíaNa ilha da fantasia
¿Cuánto vale la vida??quanto vale a vida?
¿Cuánto vale la vida en la última escena?quanto vale a vida na última cena
Cuando cualquiera puede ser héroe?Quando todo mundo pode ser herói?
¿Cuánto vale la vida cuando vale la pena??quanto vale a vida quando vale a pena?
¿Cuánto vale cuando duele??quanto vale quando dói?
Son cosas que el dinero no compraSão coisas que o dinheiro não compra
Preguntas que la gente no hace:Perguntas que a gente não faz:
¿Cuánto vale la vida??quanto vale a vida?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Humberto Gessinger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: