Traducción generada automáticamente

Desperation
Humble Pie
Desesperación
Desperation
Las gotas de lluvia caen y te sientes bajoRain-drops fall and you feel low
¿Alguna vez sientes que es inútil?Do you ever feel it's useless
¿Te apetece dejar ir?Do you feel like letting go
Bueno, ¿alguna vez te paras y te preguntasWell do you ever stop and do you wonder
¿Cambiará el mundo alguna vez?Will the world ever change
Sí, bueno, ¿cuánto tiempo?Yes, well just how long
¿Se necesitará tener todo reorganizado?Will it take to have it all re-arranged
Dime por qué estas cosas siguen siendo las mismasTell me why these things are still the same
Dime por qué nadie puede aprender de los erroresTell me why no one can seem to learn from mistakes
Toma mi mano si no sabes adónde vasTake my hand if you don't know where you're goin'
Entenderé... he perdido el camino yo mismoI'll understand--I've lost the way myself
Oh, ¿no, oh no tomes ese viejo camino, que lleva a ninguna parteOh, won't you, oh don't take that old road, it leads to nowhere
Debemos regresar antes de que el reloj llegue a las doceWe must return before the clock strikes twelve
Oh, es tan fácil no hacer nada cuando estás ocupado noche y díaOh, it's so easy to do nothin' when you're busy night and day
Da un paso en una dirección, ooh síTake a step in one direction, ooh yeah
Da un paso al otro ladoTake a step the other way
Así que no dejes de intentarlo cuando tropieguesSo, don't quit tryin' when you stumble
No te rindas si te caesDon't give up should you fall
Oh, ¿no seguirás buscando el camino?Oh, won't you keep on searchin' for the pathway
Eso te lleva a través de la paredThat leads you through the wall
No mires atrás o te quedarás atrásDon't look back or you'll be left behind
No mires atrás o nunca encontrarás paz mentalDon't look back or you will never find peace of mind
Toma mi mano si no sabes adónde vasTake my hand if you don't know where you're goin'
Lo entenderé, sabes que he perdido el caminoI'll understand, you know I've, I've lost the way myself
Escucha, no quiero, no quiero tomar ese viejo camino que lleva a ninguna parteNow listen here, I don't want to, I don't want to take that old road it leads to nowhere
Debemos regresar antes de que el reloj llegue a las doceWe must return before the clock strikes twelve



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Humble Pie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: