Traducción generada automáticamente

Lesbian Seagull
Engelbert Humperdinck
Gaviota Lesbiana
Lesbian Seagull
Vuela con tanta gracia sobre rocas, árboles y arenaShe flies so gracefully over rocks and trees and sand
Planeando sobre acantilados y flotando suavemente hasta aterrizarSoaring over cliffs and gently floating down to land
Eleva orgullosa su voz para entonar su llamado de apareamientoShe proudly lifts her voice to sound her mating call
Y pronto una pareja responde cantando 'caw, caw, caw'And soon a mate responds by singing "caw, caw, caw"
Ven conmigo, gaviota lesbianaCome with me, lesbian seagull
Quédate y descansa conmigoSettle down and rest with me
Vuela conmigo, gaviota lesbianaFly with me, lesbian seagull
A mi pequeño nido junto al marTo my little nest by the sea
Conmigo, ahí es donde perteneces conmigoWith me, that's when you belong with me
Sé que puedo ser fuerte cuando estás conmigoI know I can be strong when you're with me
Ella roza el aguaShe skims the water
En el momento adecuado para buscarAt the new time to seek
Su pez y emergeHer fish and she emerges
Con uno retorciéndose en su picoWith one squirming in her beak
Juega entre las olasShe plays among the waves
Y se esconde entre las marejadasAnd hides between the swells
Caminando por la playa al atardecerShe walks the beach at twilight
Buscando algunas conchasSearching for some shells
Ven conmigo, gaviota lesbianaCome with me, lesbian seagull
Quédate y descansa conmigoSettle down and rest with me
Vuela conmigo, gaviota lesbianaFly with me, lesbian seagull
A mi pequeño nido junto al marTo my little nest by the sea
Conmigo, ahí es donde perteneces conmigoWith me, that's where you belong with me
Sé que puedo ser fuerte cuando estásI know I can be strong when you're
Estás conmigoYou're with me
Y en la tardeAnd in the evening
Mientras observan el sol ponienteAs they watch the setting sun
Ella la mira como diciendoShe looks at her as if to say
El día ha terminadoThe day is done
Es hora de encontrar su refugioIt's time to find their shelter
Escondido entre las dunasHidden in the dunes
Y quedarse dormida entreAnd fall asleep amidst
La música de la lunaMusic of the moon
Tú y yo, gaviota lesbianaYou and me, lesbian seagull
Solo observas el mundo, oh míaYou just watch the world, oh my
Solo tú y yo, gaviota lesbianaJust you and me, lesbian seagull
Lado a lado conmigo hasta que muramosSide by side with me till we die
Tú y yo, podemos lograrlo si lo intentamosYou and I, we can make it if we try
Nuestro amor nos mantendrá volando alto hasta que muramosOur love will keep us flying high until we die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Engelbert Humperdinck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: