Traducción generada automáticamente

IF I COULD ONLY BE WITH YOU
Engelbert Humperdinck
ALS IK MAAR BIJ JOU KON ZIJN
IF I COULD ONLY BE WITH YOU
(J.Ewbank)(J.Ewbank)
Publicatie Warner Basart DirectPublishing Warner Basart Direct
ik wens dat je nu bij me waswishing you were with me now
ik bid voor de tijden die we samen deeldenpraying for the times we shared together
waarvan ik dacht dat ze voor altijd zouden durenof which I thought they'd last forever
om op de een of andere manier weer te verschijnento somehow re-appear
ik vraag me af hoe het zou zijnwondering what it would be like
als jij daar zou zijn als de ochtend breektif you would be there when morning's broken
er zijn te veel dingen onuitgesproken gebleventoo many things were left unspoken
oh waarom kun je hier niet zijnoh why can't you be here
Refrein.Chorus.
als ik maar bij jou kon zijnit I could only be with you
er zijn nog zoveel dingen die we moeten doenthere's still so many things for us to do
de jaren zijn voorbij en tranen vullen nog steeds mijn ogenthe years have passed and tears still fill my eyes
every keer als ik denk aan onze liefde die nooit sterftevery time I think about our love that never dies
ik wens dat je nu bij me waswishing you were with me now
ik vraag me af waarom het lachen en het huilenwondering why the laughing and the crying
de grappen maken, en nooit liegenthe making fun, and never lying
dit alles moest gewoon verdwijnenjust had to disappear
ik denk na over hoe het zou zijnthinking what it would be like
de liefde en zorg die je me gaf opnieuw te belevento re-live the love and care you gave me
dank je voor die momenten dat je me reddeto thank you for those times you saved me
oh waarom kun je hier niet zijnoh why can't you be here
Refrein:Chorus:
als ik maar bij jou kon zijnif I could only be with you
er zijn nog zoveel dingen die we moeten doenthere's still so many things for us to do
de jaren zijn voorbij en tranen vullen nog steeds mijn ogenthe years have passed and tears still fill my eyes
every keer als ik aan jou denk, doet het nog steeds pijnevery time I think about our love that never dies
alles wat ik in het leven heball I have in life
zou ik graag weggevenI would gladly give away
als het betekende voor één dagif it meant for one day
dat jij daar zou zijnyou'd be there
Refrein.Chorus.
als ik maar bij jou kon zijnif I could only be with you
er zijn nog zoveel dingen die we moeten doenthere's still so many things for us to do
de jaren zijn voorbij en tranen vullen nog steeds mijn ogenthe years have passed and tears still fill my eyes
every keer als ik aan jou denk, doet het nog steeds pijnevery time I think of you, still hurts inside
als je me nu maar kon horenif you could only hear me now
als ik deze woorden op de een of andere manier bij je kon krijgenif I could get these words to you somehow
voor een moment zou ik je laten beseffenfor a moment I would make you realise
dat ik nog steeds zo trots ben om met jou te delenI'm still so proud to share with you
deze liefde die nooit sterftthis love that never dies
ik wil zo graag dat je het weetI want so much to let you know
dat onze liefde nooit zal stervenour love will never die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Engelbert Humperdinck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: