Traducción generada automáticamente
Where U From
Huncho Jack
De dónde U
Where U From
Grita a Cardo, grita a Cardo
Shout out to Cardo, shout out to Cardo
Cardo tiene alas
Cardo got wings
[Quavo y Travis Scott]
[Quavo & Travis Scott]
Si ese coupé vino con llantas, no lo quiero (skrrt)
If that coupe came with rims, I don't want it (skrrt)
Almacéname (ooh, yeah,) gran bloqueame fuera (ooh, yeah)
Stock me out (ooh, yeah,) big block me out (ooh, yeah)
Robocops, que fuera (ayy,) poner mis armas en la casa (12)
Robocops, they out (ayy,) put my guns in the house (12)
Tanto dinero en efectivo de esta manera (dinero en efectivo)
So much cash over this way (cash)
No, no hay sequías
No, no droughts
Demasiado alcohol, necesitamos más opciones
Too much of alcohol, we need more options
Necesitamos más bailarines, oh, estamos demasiado brotando
Need more dancers, oh, we way too poppin'
Enamorado del hielo y las cadenas, soy demasiado llamativo
In love with ice and chains, I'm way too flashy
Nos movamos rápido como el infierno, no, no pueden atraparme
We movin' fast as hell, no, they can't catch me
[Quavo]
[Quavo]
Llena esa olla con mi brazo, pon eso en mi mamá (skrrt skrrt)
Fill that pot with my arm, put that on my mom (skrrt skrrt)
Camina con dos tambores, llama a eso bajo el brazo (arco)
Walk around with two drums, call that Under Arm (bow)
Ponle esa coca en la lengua, apuesto a que se entumece (coca)
Put that coca on her tongue, bet it get numb (coca)
Nawf Side, H-Town, negro, ¿de dónde eres? (Donde)
Nawf Side, H-Town, nigga, where you from? (Where)
Ayy, ¿de dónde eres?
Ayy, where you from?
Ayy, ayy, ¿de dónde eres?
Ayy, ayy, where you from?
Sí, ¿de dónde eres?
Yeah, where you from?
Ayy, ¿de dónde eres?
Ayy, where you from?
[Travis Scott]
[Travis Scott]
Los monstruos me hicieron friki, sí
Freaks got me geeked, yeah
Energía, chupámela, sí
Energy, suck it outta me, yeah
Golpea mi teléfono, haz clic, entonces estoy en casa
Hit my phone, click, then I'm home
Espuma de poliestireno, zona, zona, zona, zona
Styrofoam, zone, zone, zone, zone
Consigue un ladrillo, consigue una banda, ¿vale?
Get a brick, get a band, okay
Lo dejamos volar de la misma manera
We let it blow the same way
Mira esta vida cuando hagas esta ola
See this life when you make this wave
La vida de Du-rag, basura
Du-rag life, shit layed
Cara de póquer, dentro y fuera de mi casa
Poker face, in and out my place
Cuando juegas tan altas apuestas
When you play that high stakes
Salvaje, como mi estilo
Wild, just like my style
Cuando haces tanto ruido, no te oigo ahora
When you roll that loud, can't hear you now
[Quavo y Travis Scott]
[Quavo & Travis Scott]
Si ese coupé vino con llantas, no lo quiero (skrrt)
If that coupe came with rims, I don't want it (skrrt)
Almacéname (ooh, yeah,) gran bloqueame fuera (ooh, yeah)
Stock me out (ooh, yeah,) big block me out (ooh, yeah)
Robocops, que fuera (ayy,) poner mis armas en la casa (12)
Robocops, they out (ayy,) put my guns in the house (12)
Tanto dinero en efectivo de esta manera (dinero en efectivo)
So much cash over this way (cash)
No, no hay sequías
No, no droughts
Montón de alcohol, necesitamos más opciones
Bunch of alcohol, we need more options
Necesitamos más bailarines, oh, estamos demasiado brotando
Need more dancers, oh, we way too poppin'
Enamorado del hielo y las cadenas, soy demasiado llamativo
In love with ice and chains, I'm way too flashy
Nos movamos rápido como el infierno, no, no pueden atraparme
We movin' fast as hell, no, they can't catch me
[Quavo]
[Quavo]
Quavo, nos movamos demasiado rápido (demasiado rápido)
Quavo, we movin' too fast (too fast)
El coupé tiene arrastre (coupé tiene arrastre)
The coupe got drag (coupe got drag)
Los más buscados de Estados Unidos (¿quién?)
America's most wanted (who?)
Huncho y Jack (Huncho y Jack, sí)
Huncho and Jack (Huncho and Jack, yeah)
Acabo de dejar el joyero, ahora mis diamantes bailan
I just left the jeweler, now my diamonds dancin' (dance)
Ella toma toda esta cocaína, la llama Marilyn Manson (coco)
She takin' all this cocaine, call her Marilyn Manson (coco)
Tengo el fuego en las olas
Got the fire on the waves
Caminar en el edificio, fuego en el lugar (fuego)
Walk in the buildin', fire in the place (fire)
Cada vez que compro una pieza nueva
Every time I buy a brand new piece
Compro una nueva K (sí)
I buy a brand new K (yeah)
Me convertí en una joven bestia
Turned myself into a young beast
Sí, recuerdo este día (beastie, beastie)
Yeah I remember this day (beastie, beastie)
Recuerdo este día
I remember this day
Pieza de hielo, sin cuchillas (hielo)
Ice piece, no blades (ice)
Doble Cs, mis sombras (Chanel)
Double Cs, my shades (Chanel)
Nosotros las estrellas y nosotros famosos (estrellas)
We the stars and we famous (stars)
No te involucres con los gangstas (no)
Don't get involved with the gangstas (no)
No te involucres con los bangas (no)
Don't get involved with the bangas (no)
Porque tengo rayas como un Bengala (rayas)
'Cause I got stripes like a Bengal (stripes)
Voy a necesitar cada uno de ellos (sí)
I'ma need every single (yeah)
Apila como Pringles (alto)
Stack it up like Pringles (tall)
[Quavo]
[Quavo]
Apila alto, haz que parezca magia (sí)
Stack it tall, make it look like magic (yeah)
¿Cómo se ve?
What it look like?
Si ese coupé vino con llantas, entonces puedes tenerlo
If that coupe came with rims then you can have it
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
[Quavo y Travis Scott]
[Quavo & Travis Scott]
Si ese coupé vino con llantas, no lo quiero (skrrt)
If that coupe came with rims, I don't want it (skrrt)
Almacéname (ooh, yeah,) gran bloqueame fuera (ooh, yeah)
Stock me out (ooh, yeah,) big block me out (ooh, yeah)
Robocops, que fuera (ayy,) poner mis armas en la casa (12)
Robocops, they out (ayy,) put my guns in the house (12)
Tanto dinero en efectivo de esta manera (dinero en efectivo)
So much cash over this way (cash)
No, no hay sequías
No, no droughts
Demasiado alcohol, necesitamos más opciones
Too much of alcohol, we need more options
Necesitamos más bailarines, oh, estamos demasiado brotando
Need more dancers, oh, we way too poppin'
Enamorado del hielo y las cadenas, soy demasiado llamativo
In love with ice and chains, I'm way too flashy
Nos movamos rápido como el infierno, no, no pueden atraparme
We movin' fast as hell, no, they can't catch me
[Quavo]
[Quavo]
Llena esa olla con mi brazo, pon eso en mi mamá (skrrt skrrt)
Fill that pot with my arm, put that on my mom (skrrt skrrt)
Camina con dos tambores, llama a eso bajo el brazo (arco)
Walk around with two drums, call that Under Arm (bow)
Ponle esa coca en la lengua, apuesto a que se entumece (coca)
Put that coca on her tongue, bet it get numb (coca)
Nawf Side, H-Town, negro, ¿de dónde eres? (Donde)
Nawf Side, H-Town, nigga, where you from? (Where)
Ayy, ¿de dónde eres?
Ayy, where you from?
Ayy, ayy, ¿de dónde eres?
Ayy, ayy, where you from?
Sí, ¿de dónde eres?
Yeah, where you from?
Ayy, ¿de dónde eres?
Ayy, where you from?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Huncho Jack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: