Traducción generada automáticamente

Wage
Hundredth
Guerra
Wage
Sí, estoy hablando de una revolución no violenta de la concienciaYes, I'm talking about a non-violent revolution of consciousness
Una conciencia que sea capaz de entenderA consciousness that is able to understand
Cómo todos estamos intrínsecamente conectados entre nosotros en esta TierraHow we’re all inextricably connected to each other on this Earth
Y a la propia TierraAnd to the Earth itself
Y que si violamos esos principios fundamentales, lo hacemos bajo nuestro propio riesgoAnd that if we violate those fundamental principles, we do so at our own peril
Sí, podemos seguir viviendo en esta ilusión y en las negaciones de la realidadYes, we can continue to live in this delusion and the denials of reality
Porque es doloroso, es aterradorBecause it’s painful, it’s frightening
A veces, es espeluznanteSometimes, it’s terrifying
Es espeluznante enfrentar la verdadIt's terrifying to face the truth
Así que les pido a cada uno de ustedes que busquen en sus corazonesSo I ask each of you to search your hearts
Cuál es su verdadAs to what your truth is
Por ser ciudadanos de la TierraFor being a citizen of the Earth
Promoviendo la justicia como base para la pazPromoting justice as a foundation for peace
No va a suceder mágicamenteIt’s not going to happen magically
No va a suceder confiando en estas estructuras e instituciones políticasIt’s not going to happen by relying on these political structures and institutions
Creo que vamos a tener que hacer la guerra por la paz de las maneras más extraordinariasI think we’re going to have to wage peace in the most extraordinary ways
Ya sea que nuestro gobierno lo quiera o noWhether our government wants it or not
Sin una revolución no violenta de la concienciaWithout a non-violent revolution of consciousness
No sobreviviremos como civilización o como planetaWe will not survive as a civilization or as a planet
Podemos elegir tener paz si estamos dispuestos a pagar el precioWe can choose to have peace if we want to pay the price
¿Y qué meta más gloriosa que la paz para toda la humanidad?And what more glorious goal than peace for all people?
Construir una nueva sociedad, una sociedad que entiendaTo build a new society, a society that understands
Que no valemos más, y ellos no valen menosThat we are not worth more, and they are not worth less
Y que estaremos dispuestos a pagar el precio y asumir los riesgosAnd that we will be willing to pay the price and take the risks
Para hacer la guerra por la paz con todos los seres humanos, hermanos y hermanas.To wage peace with all fellow and sister human beings



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hundredth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: