Traducción generada automáticamente

The Hanging Tree (Árvore-forca) (Versão em Português)
The Hunger Games / Jogos Vorazes
The Hanging Tree (Gallows Tree) (Portuguese Version)
The Hanging Tree (Árvore-forca) (Versão em Português)
You, you, come to the treeVocê, você, vem pra árvore
Where they hanged a manOnde enforcaram um homem
Who they say killed threeQue dizem que matou três
No stranger would it beNão mais estranho seria
For us to meetA gente se encontrar
At midnight by the gallows treeÀ meia-noite na árvore-forca
You, you, come to the treeVocê, você, vem pra árvore
Where the dead man cried outOnde o homem morto clamou
For his love to fleePro seu amor fugir
No stranger would it beNão mais estranho seria
For us to meetA gente se encontrar
At midnight by the gallows treeÀ meia-noite na árvore-forca
You, you, come to the treeVocê, você, vem pra árvore
Where I told you to run awayOnde mandei você fugir
So we could be freePra nós ficarmos livres
No stranger would it beNão mais estranho seria
For us to meetA gente se encontrar
At midnight by the gallows treeÀ meia-noite na árvore-forca
You, you, come to the treeVocê, você, vem pra árvore
Wearing a necklace of hopeUsar um colar de esperança
And stay by my sideE ao meu lado ficar
No stranger would it beNão mais estranho seria
For us to meetA gente se encontrar
At midnight by the gallows treeÀ meia-noite na árvore-forca
You, you, come to the treeVocê, você, vem pra árvore
Where I told you to run awayOnde mandei você fugir
So we could be freePara nós ficarmos livres
No stranger would it beNão mais estranho seria
For us to meetA gente se encontrar
At midnight by the gallows treeÀ meia-noite na árvore-forca
You, you, come to the treeVocê, você, vem pra árvore
Where they hanged a manOnde enforcaram um homem
Who they say killed threeQue dizem que matou três
No stranger would it beNão mais estranho seria
For us to meetA gente se encontrar
At midnight by the gallows treeÀ meia-noite na árvore-forca
You, you, come to the treeVocê, você, vem pra árvore
Where the dead man cried outOnde o homem morto clamou
For his love to fleePro seu amor fugir
No stranger would it beNão mais estranho seria
For us to meetA gente se encontrar
At midnight by the gallows treeÀ meia-noite na árvore-forca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Hunger Games / Jogos Vorazes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: