Traducción generada automáticamente

A Rua (part. Pacificadores)
Hungria
The Street (feat. Pacificadores)
A Rua (part. Pacificadores)
Today the street is mineHoje a rua é minha
So turn up the sound, warriorEntão liga o som aê, guerreiro
Tell the ladiesAvisa pras doninhas
That I only hang outQue eu só colo
With the real onesCom os verdadeiros
Today the street is mine, hey!Hoje a rua é minha, êh!
Turn up the sound of the rideLiga o som da nave
Adjust that bassAjusta esse grave
Today the street is mine, hey!Hoje a rua é minha, êh!
Just come smoothlyÉ só chegar suave
Your move might be seriousSua ação pode tá grave
My partner!Meu parceiro!
Here has everything I likeAqui tem tudo o que eu gosto
Has everything I needTem tudo o que preciso
Today I'm far from DubaiHoje eu tô longe de Dubai
But I'm in paradiseMas tô dentro do paraíso
This street got crowdedÉ que essa rua aglomerou
These ladies are so indecentEssas dona tão indecente
Beer can in handLata de cerva na mão
And a noticeable smileE o sorriso saliente
Later everyone's crazyMais tarde todo mundo louco
That guy over there, how's he doing?Aquele ali como é que tá
Doesn't even know if he wants to goJá não sabe se quer ir
To Baghdad or BadagáPra Bagdá ou Badagá
I lost track of my girlJá dei perdido na minha preta
Today I didn't even talk to herHoje eu nem falei com ela
I'm ready to let loose in the worldEu tô pra me soltar no mundo
And the girl stuck in the soap operaE a mina presa na novela
Let the guys playDeixa os parceiro brincar
Because today it's just funQue hoje é só diversão
I feel at homeMe sinto em casa
When I'm on the streetQuando eu tô na rua
Me, the ladies, and the brothersEu, as dona e os irmãos
Let the guys playDeixa os parceiro brincar
Because the Sun is shiningQue esse Sol tá de verão
Beer, whisky, low-cut topCerveja, whisky, decote pequeno
We're all crazy and the big speakersNós tudo louco e os gravão
We're all crazy and the big speakersNós tudo louco e os gravão
Beer, whisky, low-cut topCerveja, whisky, decote pequeno
We're all crazy and the big speakersNós tudo louco e os gravão
We're all crazy and the big speakersNós tudo louco e os gravão
Today the street is mineHoje a rua é minha
So turn up the sound, warriorEntão liga o som aê, guerreiro
Tell the ladiesAvisa pras doninhas
That I only hang outQue eu só colo
With the real onesCom os verdadeiros
Today the street is mine, hey!Hoje a rua é minha, êh!
Turn up the sound of the rideLiga o som da nave
Adjust that bassAjusta esse grave
Today the street is mine, hey!Hoje a rua é minha, êh!
Just come smoothlyÉ só chegar suave
Your move might be seriousSua ação pode tá grave
My partner!Meu parceiro!
It does me so good, I feel so zenMe faz tão bem, fico tão zen
Why complain?Pra que reclamar?
I have the Sun to warm meTenho o Sol pra me aquecer
And the Moon to inspire meE a Lua pra me inspirar
Trickery to add upMalandragem pra somar
But I know who doesn't wantMas sei quem não quer
My luckMinha sorte
But won't see me fallMas não vai me ver cair
Because the old lady's prayer is strongQue a reza da coroa é forte
I know this is my placeSei que aqui é meu lugar
And the hood is my treasureE a quebrada é meu tesouro
Every plastered wallCada muro chapiscado
Is worth more than goldTem valor maior que ouro
And the frevo without a VIP braceletE o frevo sem pulseira vip
Is better than the one in AmsterdamÉ melhor que o de Amsterdam
And our barefoot soccerE nosso futebol descalço
Is not found in MaracanãNão tem no Maracanã
Let the guys playDeixa os parceiro brincar
Because today it's just funQue hoje é só diversão
I feel at homeMe sinto em casa
When I'm on the streetQuando eu tô na rua
Me, the ladies, and the brothersEu, as dona e os irmãos
Let the guys playDeixa os parceiro brincar
Because the Sun is shiningQue esse Sol tá de verão
Beer, whisky, low-cut topCerveja, whisky, decote pequeno
We're all crazy and the big speakersNós tudo louco e os gravão
We're all crazy and the big speakersNós tudo louco e os gravão
Beer, whisky, low-cut topCerveja, whisky, decote pequeno
We're all crazy and the big speakersNós tudo louco e os gravão
We're all crazy and the big speakersNós tudo louco e os gravão
Today the street is mineHoje a rua é minha
So turn up the sound, warriorEntão liga o som aê, guerreiro
Tell the ladiesAvisa pras doninhas
That I only hang outQue eu só colo
With the real onesCom os verdadeiros
Today the street is mine, hey!Hoje a rua é minha, êh!
Turn up the sound of the rideLiga o som da nave
Adjust that bassAjusta esse grave
Today the street is mine, hey!Hoje a rua é minha, êh!
Just come smoothlyÉ só chegar suave
Your move might be seriousSua ação pode tá grave
My partner!Meu parceiro!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hungria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: