Traducción generada automáticamente

Amor e Fé
Hungria
Liebe und Glauben
Amor e Fé
Ich bin hierTô aqui
Vor dir, ein bisschen durcheinanderNa sua frente meio bagunçado
Ich kam mit dem Lautstärke voll aufgedrehtCheguei com o volume do som topado
Erinnerte mich an den Ausflug am letzten SonntagLembrei do rolê domingo passado
Weißt du noch?Aí cê lembra bem
Nichts ist unmöglichNada é impossível
Alles ist unsichtbar für den, der nur sich selbst siehtTudo é invisível pra quem só olha pra si
Ist es nicht so?Né bem assim?
Es ist auf einem anderen LevelÉ coisa de outro nível
Ich finde mich großartigEu me acho incrível
Wenn du mich ansiehstQuando cê olha pra mim
Und es so magstE gosta assim
Es wird keinen Maloqueiro gebenTá pra nascer um maloqueiro
Der bereit ist, den Finger zu hebenDisposto a soltar o dedo
Nur wegen ihrSó por causa dela
Da denke ich die ganze Zeit nachAí eu penso o tempo inteiro
Und es überkommt mich die VerzweiflungE até bate o desespero
Was bin ich ohne sie?O que sou eu sem ela?
Ich tanze mit unserem RauchEu danço com a nossa fumaça
Umarm mich im Cabrio, halt meine HandMe abraça no conversível, segura minha mão
Sogar der Radar hat ein Foto gemachtAté o radar tirou uma foto
Wenn wir mit dem Motorrad wärenSe nós tivesse de moto
Hätte er uns nicht erwischtNão pegava não
Und heute lassen wir es richtig krachenE hoje nós bota pra fuder
Sehen die Sonne aufgehen, ich mache, was du willstVê o Sol nascer, faço o que cê quiser
Wir erfinden einen anderen AusflugNós inventa outro rolê
Die Art zu leben nur mit Liebe und GlaubenO jeito de viver só com amor e fé
Und heute lassen wir es richtig krachenE hoje nós bota pra fuder
Sehen die Sonne aufgehen, ich mache, was du willstVê o Sol nascer, faço o que cê quiser
Wir erfinden einen anderen AusflugNós inventa outro rolê
Die Art zu leben nur mit Liebe und GlaubenO jeito de viver só com amor e fé
(Ich denke sogar, dass der Glauben)(Eu acho até que a fé)
(Genug ist, um zu leben)(É o suficiente pra viver)
(Wenn er mit der Liebe vereint ist, ist es vorbei)(Quando junta com o amor, fudeu)
Nichts ist mehr wie früherNada mais é como antes
Ganz einfach zu sehenBem fácil o bastante pra ver
Schwierig zu verstehenDifícil entender
Dass die Sonne von heuteQue o Sol de hoje
Nicht die von gestern istNão é mesmo de ontem
Ich und meine FantasieweltEu e meu mundo imaginário
Mit dreißigtausend GehaltCom trinta mil de salário
Waren wir zweiEra nós dois
Die diese Probleme auf später verschobenDeixando esses problemas pra depois
Es war nur Strand, Studio, ein paar volle ShowsEra só praia, Studio, uns shows lotado
Eine mega friedliche Stimmung, die Waffe weggelegtMó clima de paz, revólver guardado
Und wenn alles schiefgehtE se tudo der errado
Werde ich lächeln und mit diesem Schicksal spielenEu vou sorrir e brincar com esse destino
Manchmal wird jeder wieder zum KindAs vezes todo mundo volta a ser menino
Dann lernt man alles neuAí revive aprende tudo
In dieser Schule gibt es nur LektionenNessa escola é só lição
Alles ist SpaßTudo é diversão
Um aus nichts zu spielenDe brincar por nada
Auf dem Bürgersteig zu sitzen, Unsinn zu redenSentar na calçada, conversar besteira
Der Kopf durcheinander, mit vielen SachenA mente bagunçada, com várias paradas
Und wir einfach soE nós de bobeira
Um aus nichts zu spielenDe brincar por nada
Auf dem Bürgersteig zu sitzen, Unsinn zu redenSentar na calçada, conversar besteira
Der Kopf durcheinander, mit vielen SachenA mente bagunçada, com várias paradas
Und wir einfach soE nós de bobeira
Es wird keinen Maloqueiro gebenTá pra nascer um maloqueiro
Der bereit ist, den Finger zu hebenDisposto a soltar o dedo
Nur wegen ihrSó por causa dela
Da denke ich die ganze Zeit nachAí eu penso o tempo inteiro
Und es überkommt mich die VerzweiflungE até bate o desespero
Was bin ich ohne sie?Que sou eu sem ela?
Ich tanze mit unserem RauchEu danço com a nossa fumaça
Umarm mich im CabrioMe abraça no conversível
Komm, halt meine HandVem segurar minha mão
Sogar der Radar hat ein Foto gemachtAté o radar tirou uma foto
Wenn wir mit dem Motorrad wärenSe nós tivesse de moto
Hätte er uns nicht erwischtNão pegava não
Und heute lassen wir es richtig krachenE hoje nós bota pra fuder
Sehen die Sonne aufgehen, ich mache, was du willstVê o Sol nascer, faço o que cê quiser
Wir erfinden einen anderen AusflugNós inventa outro rolê
Die Art zu leben nur mit Liebe und GlaubenO jeito de viver só com amor e fé
Und heute lassen wir es richtig krachenE hoje nós bota pra fuder
Sehen die Sonne aufgehen, ich mache, was du willstVê o Sol nascer, faço o que cê quiser
Wir erfinden einen anderen AusflugNós inventa outro rolê
Die Art zu leben nur mit Liebe und GlaubenO jeito de viver só com amor e fé
Und heute lassen wir es richtig krachenE hoje nós bota pra fuder
Sehen die Sonne aufgehen, ich mache, was du willstVê o Sol nascer, faço o que cê quiser
Wir erfinden einen anderen AusflugNós inventa outro rolê
Die Art zu leben nur mit Liebe und GlaubenO jeito de viver só com amor e fé
Und heute lassen wir es richtig krachenE hoje nós bota pra fuder
Sehen die Sonne aufgehen, ich mache, was du willstVê o Sol nascer, faço o que cê quiser
Wir erfinden einen anderen AusflugNós inventa outro rolê
Die Art zu leben nur mit Liebe und GlaubenO jeito de viver só com amor e fé
Liebe und GlaubenAmor e fé
Liebe und GlaubenAmor e fé
Ich bin hierTô aqui
Vor dir, ein bisschen durcheinanderNa sua frente meio bagunçado
Ich kam mit dem Lautstärke voll aufgedrehtCheguei com o volume do som topado
Erinnerte mich an den Ausflug am letzten SonntagLembrei do rolê domingo passado
Weißt du noch?Lembrou?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hungria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: