Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.142.633

Amor e Fé

Hungria

Letra

Significado

Amour et Foi

Amor e Fé

Je suis làTô aqui
Devant toi, un peu en désordreNa sua frente meio bagunçado
Je suis arrivé avec le son à fondCheguei com o volume do som topado
Je me suis rappelé de la sortie de dimanche dernierLembrei do rolê domingo passado
Tu te souviens bienAí cê lembra bem

Rien n'est impossibleNada é impossível
Tout est invisible pour ceux qui ne regardent que leur nombrilTudo é invisível pra quem só olha pra si
C'est pas comme ça ?Né bem assim?

C'est d'un autre niveauÉ coisa de outro nível
Je me trouve incroyableEu me acho incrível
Quand tu me regardesQuando cê olha pra mim
Et que ça te plaît comme çaE gosta assim

Il est encore à naître un garsTá pra nascer um maloqueiro
Prêt à lâcher les doigtsDisposto a soltar o dedo
Juste à cause d'elleSó por causa dela
Alors je pense tout le tempsAí eu penso o tempo inteiro
Et même ça me désespèreE até bate o desespero
Que suis-je sans elle ?O que sou eu sem ela?

Je danse avec notre fuméeEu danço com a nossa fumaça
Prends-moi dans le cabriolet, tiens ma mainMe abraça no conversível, segura minha mão

Même le radar a pris une photoAté o radar tirou uma foto
Si on était à motoSe nós tivesse de moto
On ne se ferait pas choperNão pegava não

Et aujourd'hui on va tout déchirerE hoje nós bota pra fuder
Regarde le soleil se lever, je fais ce que tu veuxVê o Sol nascer, faço o que cê quiser
On invente une autre sortieNós inventa outro rolê
Le moyen de vivre juste avec amour et foiO jeito de viver só com amor e fé

Et aujourd'hui on va tout déchirerE hoje nós bota pra fuder
Regarde le soleil se lever, je fais ce que tu veuxVê o Sol nascer, faço o que cê quiser
On invente une autre sortieNós inventa outro rolê
Le moyen de vivre juste avec amour et foiO jeito de viver só com amor e fé

(Je pense même que la foi)(Eu acho até que a fé)
(Est suffisante pour vivre)(É o suficiente pra viver)
(Quand elle s'unit à l'amour, c'est foutu)(Quando junta com o amor, fudeu)

Rien n'est plus comme avantNada mais é como antes
C'est assez facile à voirBem fácil o bastante pra ver
Difficile à comprendreDifícil entender
Que le soleil d'aujourd'huiQue o Sol de hoje
N'est pas celui d'hierNão é mesmo de ontem

Moi et mon monde imaginaireEu e meu mundo imaginário
Avec trente mille de salaireCom trinta mil de salário
C'était nous deuxEra nós dois
Laissant ces problèmes pour plus tardDeixando esses problemas pra depois
C'était juste plage, studio, des concerts pleinsEra só praia, Studio, uns shows lotado
Une ambiance de paix, le revolver rangéMó clima de paz, revólver guardado

Et si tout tourne malE se tudo der errado
Je vais sourire et jouer avec ce destinEu vou sorrir e brincar com esse destino
Parfois tout le monde redevient enfantAs vezes todo mundo volta a ser menino
Alors on revit, on apprend toutAí revive aprende tudo
Dans cette école, c'est que des leçonsNessa escola é só lição
Tout est amusementTudo é diversão

À jouer pour rienDe brincar por nada
S'asseoir sur le trottoir, dire des bêtisesSentar na calçada, conversar besteira
L'esprit en désordre, avec plein de trucsA mente bagunçada, com várias paradas
Et nous, à ne rien faireE nós de bobeira

À jouer pour rienDe brincar por nada
S'asseoir sur le trottoir, dire des bêtisesSentar na calçada, conversar besteira
L'esprit en désordre, avec plein de trucsA mente bagunçada, com várias paradas
Et nous, à ne rien faireE nós de bobeira

Il est encore à naître un garsTá pra nascer um maloqueiro
Prêt à lâcher les doigtsDisposto a soltar o dedo
Juste à cause d'elleSó por causa dela
Alors je pense tout le tempsAí eu penso o tempo inteiro
Et même ça me désespèreE até bate o desespero
Que suis-je sans elle ?Que sou eu sem ela?

Je danse avec notre fuméeEu danço com a nossa fumaça
Prends-moi dans le cabrioletMe abraça no conversível
Viens tenir ma mainVem segurar minha mão

Même le radar a pris une photoAté o radar tirou uma foto
Si on était à motoSe nós tivesse de moto
On ne se ferait pas choperNão pegava não

Et aujourd'hui on va tout déchirerE hoje nós bota pra fuder
Regarde le soleil se lever, je fais ce que tu veuxVê o Sol nascer, faço o que cê quiser
On invente une autre sortieNós inventa outro rolê
Le moyen de vivre juste avec amour et foiO jeito de viver só com amor e fé

Et aujourd'hui on va tout déchirerE hoje nós bota pra fuder
Regarde le soleil se lever, je fais ce que tu veuxVê o Sol nascer, faço o que cê quiser
On invente une autre sortieNós inventa outro rolê
Le moyen de vivre juste avec amour et foiO jeito de viver só com amor e fé

Et aujourd'hui on va tout déchirerE hoje nós bota pra fuder
Regarde le soleil se lever, je fais ce que tu veuxVê o Sol nascer, faço o que cê quiser
On invente une autre sortieNós inventa outro rolê
Le moyen de vivre juste avec amour et foiO jeito de viver só com amor e fé

Et aujourd'hui on va tout déchirerE hoje nós bota pra fuder
Regarde le soleil se lever, je fais ce que tu veuxVê o Sol nascer, faço o que cê quiser
On invente une autre sortieNós inventa outro rolê
Le moyen de vivre juste avec amour et foiO jeito de viver só com amor e fé
Amour et foiAmor e fé
Amour et foiAmor e fé

Je suis làTô aqui
Devant toi, un peu en désordreNa sua frente meio bagunçado
Je suis arrivé avec le son à fondCheguei com o volume do som topado
Je me suis rappelé de la sortie de dimanche dernierLembrei do rolê domingo passado
Tu te souviens ?Lembrou?

Escrita por: HUNGRIA / Luan Padal. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Carlos. Subtitulado por Emilly. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hungria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección