Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 328.903

Cama de Casal

Hungria

Letra

Significado

Double Bed

Cama de Casal

It's in the back seat of the car that I take you to heavenÉ no banco de trás do carro que eu te levo ao céu
Better than any suite in the best motelMelhor do que qualquer suíte do melhor motel
Beautiful and fiery, out of the ordinaryLinda e fogosa, fora do normal
Today the back seat will turnHoje banco de trás vai virar
Into a double bed (double bed)Uma cama de casal (cama de casal)
Double bed (a double bed)Cama de casal (uma cama de casal)
A double bed (double bed)Uma cama de casal (cama de casal)
A double bed (a double bed)Uma cama de casal (uma cama de casal)

At 9 she calls me, oh what a surprise, huh?Às 21 ela me liga, ô novidade, hein?
This Thursday smells like mischiefEssa quinta-feira tá cheirando a sacanagem
At 10 I'll be there, OK? You can waitÀs 22 passo aí, OK? Pode esperar
I'm here to listen to youEu tô aqui pra te escutar
I'm in the mood, but without any moneyEu tô na maldade, mas sem nenhum real
But the back seat turns into a double bedMas o banco de trás vira cama de casal
My best perfume, I'm on the prowlO meu melhor perfume, tô que tô na pista
My best watch, looking like an artistMeu melhor relógio, pinta de artista
While getting ready I asked: Mirror, mirror on the wallEnquanto me arrumava perguntei: Espelho meu
Is there any boy naughtier than me?Se existe algum boy mais safado do que eu?
On the way to the car I'm thinking to myselfEm caminho ao carro vou pensando aqui comigo
Is she wearing leggings or that dress?Sera que tá de leggin ou com aquele vestido?
The smile is as bright as the rim that is flashyO sorriso é brilhante igual ao aro que é esparro
She's wearing high heels but the car is loweredEla tá de salto alto mas é rebaixado o carro

It's in the back seat of the car that I take you to heavenÉ no banco de trás do carro que eu te levo ao céu
Better than any suite in the best motelMelhor do que qualquer suíte do melhor motel
Beautiful and fiery, out of the ordinaryLinda e fogosa, fora do normal
Today the back seat will turnHoje banco de trás vai virar
Into a double bed (double bed)Uma cama de casal (cama de casal)
Double bed (a double bed)Cama de casal (uma cama de casal)
A double bed (double bed)Uma cama de casal (cama de casal)
A double bed (a double bed)Uma cama de casal (uma cama de casal)

At her door showing off the night's worthNa porta da casa dela esbanjando vale night
She came out with a neckline, impossible not to see mischiefSaiu com um decote, impossível não ver maldade
Got in the car, 2 kisses, hand on the leg, it's normalEntrou no carro, 2 beijinhos, mão na perna, é normal
I'm like reading in braille on a sculptural mapTô tipo lendo em braile em um mapa escultural
He didn't value you, he didn't try to please youEle não te deu valor, ele não quis te agradar
Yesterday he lost you, today I'll win you overOntem ele te perdeu, hoje eu vou te ganhar
Stop crying, forget this storyPara de chorar, esquece essa história
That inside my house a woman wants to be your mother-in-lawQue dentro da minha casa uma mulher quer ser sua sogra
I got another smile, old Don Juan timesGanhei mais um sorriso, velhos tempos Don Juan
That today the car jumps until 6 in the morningQue hoje o carro pula até 6 horas da manhã
At midnight the weather cools down, I turn off the air conditioningÀ meia noite o tempo esfria, desligo o ar-condicionado
This woman next to me is a human heaterÉ um aquecedor humano essa mulher que eu tô do lado

It's in the back seat of the car that I take you to heavenÉ no banco de trás do carro que eu te levo ao céu
Better than any suite in the best motelMelhor do que qualquer suíte do melhor motel
Beautiful and fiery, out of the ordinaryLinda e fogosa, fora do normal
Today the back seat will turnHoje banco de trás vai virar
Into a double bed (double bed)Uma cama de casal (cama de casal)
Double bed (a double bed)Cama de casal (uma cama de casal)
A double bed (double bed)Uma cama de casal (cama de casal)
A double bed (a double bed)Uma cama de casal (uma cama de casal)

The window fogged up with our heatO vidro embaçou com o nosso calor
In the back seat, we're just making loveNo banco de trás, a gente só fazendo amor
The window fogged up with our heatO vidro embaçou com o nosso calor
In the back seat, we're just making loveNo banco de trás, a gente só fazendo amor
And the window fogged up, fogged upE o vidro embaçou, embaçou
And the window fogged up, fogged upE o vidro embaçou, embaçou
And the window fogged up, fogged upE o vidro embaçou, embaçou
And the window fogged up, fogged upE o vidro embaçou, embaçou

Open sunroofTeto solar aberto
The Moon was watching usA Lua nos olhava
I admired youEu te admirava
While my hand touched youEnquanto minha mão te tocava

The open sunroofO teto solar aberto
The Moon was watching usA Lua nos olhava
I admired youEu te admirava
While my hand touched youEnquanto minha mão te tocava

Escrita por: HUNGRIA HIP HOP. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Andrey. Subtitulado por edilaine. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hungria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección